Übersetzung für "Whom to ask" in Deutsch

What to do, whom to ask, how to behave?
Was tun, wen fragen, wie verhalten?
ParaCrawl v7.1

A Sunni faithful has likewise the free choice of the lawyer whom he wants to ask for advice.
Ein sunnitischer Gläubiger hat ebenfalls die freie Wahl des Rechtsgelehrten, den er um Rat fragt.
ParaCrawl v7.1

When I consider the way the 2006 budget procedure went, and how the preparations for the next financial framework are progressing, I really do wonder, Mr President-in-Office, why your Prime Minister – to whom I ask you to pass this on – delivered such an incandescent speech in Brussels at the end of June.
Wenn ich mir anschaue, wie das Haushaltsverfahren 2006 gelaufen ist und wie die Vorbereitungen für den nächsten Finanzrahmen laufen, dann frage ich mich schon, Herr Ratspräsident, und ich bitte Sie, dies an Ihren Premierminister weiterzuleiten, warum er Ende Juni dieses Jahres in Brüssel eine solch flammende Rede gehalten hat.
Europarl v8

To whom we can to ask for help otherwise you, Sir, what, for our sins are you just discontent?
Wen können wir um Hilfe bitten wenn nicht Dich, O Herr, den unsere Sünden zurecht erzürnen.
OpenSubtitles v2018

Though the two and a half hour long program ended there, the audience did not want to go home, but thronged Sanal Edamaruku to congratulate him for the exposure and to bombard him with so many questions they had always wanted to ask but did not know whom to ask.
Obwohl das zweieinhalb-stündige Programm hier endete, wollten die Zuschauer nicht nach Hause gehen, sondern drängten sich um Sanal Edamaruku, um ihm zur Überführung des Scharlatans zu gratulieren und ihn mit vielen, vielen Fragen zu bormbardieren, die sie schon immer hatten stellen wollen, aber nie gewußt hatten, wem sie sie stellen konnten.
ParaCrawl v7.1

We almost just use natural fibers and first quality fabrics, selecting them from the best Italian and European producers, to whom we ask special finishing's.
Wir benutzen ausschliessliech nur natürliche Fäden und gründlich ausgewählte Stoffen, die wir bei den besten italienische und europäische Hersteller aussuchen und von denen wir auche spezielle Textilaursrüstungen verlangen.
ParaCrawl v7.1

Already today, I greet with affection the beloved Neapolitan Community, whom I ask to prepare for this meeting with prayer and active charity.
Schon heute grüße ich herzlich die geliebte neapolitanische Gemeinschaft, die ich dazu einlade, sich auf diese Begegnung im Gebet und in tätiger Nächstenliebe vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Allow me to express my special remembrance for the Bishops emeritus to whom I ask you to convey my esteem and gratitude.
Laßt mich den emeritierten Bischöfen einen besonderen Gruß aussprechen. Ich bitte euch, ihnen meine Wertschätzung und Anerkennung zu übermitteln.
ParaCrawl v7.1

Today in the Latin Rite we celebrate Saint Aloysius Gonzaga, whom I ask to sustain our thanksgiving to the Holy Spirit and to pray with us so that the Lord may also raise up in our days exemplary agents of charity towards others.
Ich bitte den heiligen Aloisius von Gonzaga, dessen Gedenktag heute in der lateinischen Liturgie gefeiert wird, unsere Danksagung an den Heiligen Geist zu unterstützen und mit uns zu beten, damit der Herr auch in unserer Zeit Menschen, die die Nächstenliebe vorbildlich üben, erwecke.
ParaCrawl v7.1

Today Simona has so many friends, so many brethren and sisters in the faith that she has become the closest confidante to whom to turn to ask for strength and for her intercession for the necessary spiritual and material needs.
Und Simona hat heute sicher viele Freunde, Brüder und Schwestern im Glauben, sie ist die intimste Vertraute die man um Kraft bittet und um Fürsprache für alle spirituellen und materiellen Nöte.
ParaCrawl v7.1

So if you do not even know whom to ask you shall come to me and I tell my hot tips.
Wenn du also mal nicht weißt wen du fragen sollst komm zu mir und ich verrate meine heißen Tipps.
ParaCrawl v7.1

Are you confused and have a million questions in mind regarding the sale or purchase of a business but don't know whom to ask?
Sind Sie verwirrt und haben eine Million Fragen im Hinblick auf den Verkauf oder Kauf eines Unternehmens, aber wissen nicht, wen zu fragen?
ParaCrawl v7.1

I am particularly pleased to think of the exchanges which, in addition to my meeting with the President of the Republic, to whom I ask you to convey my deferential greeting, I will have with all the Christian communities, beginning, of course, with the Catholic one.
Es ist mir besonders angenehm, an die Begegnungen zu denken, die ich außer mit dem Präsidenten der Republik, dem meinen ehrerbietigen Gruß im voraus zu übermitteln ich Sie bitte, mit allen christlichen Gemeinschaften haben werde, angefangen natürlich mit derjenigen der Katholiken.
ParaCrawl v7.1

If we are not able to answer your questions immediately, we know at least, whom we have to ask.
Sollten wir Ihre Fragen nicht selbst beantworten können, wissen wir zumindest, wen wir fragen müssen.
ParaCrawl v7.1

The Organizer must be the parent or legal guardian of any Family member for whom Ask to Buy is activated.
Der Organisator muss ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter jedes Familienmitglieds sein, für das das Kaufgenehmigung einholen Feature aktiviert ist.
ParaCrawl v7.1

The Organiser must be the parent or legal guardian of any Family member for whom Ask to Buy is activated.
Der Organisator muss ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter jedes Familienmitglieds sein, für das das Kaufgenehmigung einholen Feature aktiviert ist.
ParaCrawl v7.1

I am pleased to recall that among the Bishops, priests, Religious and lay people who bore a heroic witness in those comparatively recent years is also Cardinal Ján Chryzostom Korec, to whom I ask you to convey my fraternal embrace.
Ich möchte daran erinnern, daß zu den Bischöfen, Priestern, Ordensmännern, Ordensfrauen und Laien, die in jenen noch nicht lange zurückliegenden Jahren ein heroisches Zeugnis abgelegt haben, auch Kardinal Ján Chryzostom Korec gehört, und ich bitte euch, ihm meinen brüderlichen Gruß zu überbringen.
ParaCrawl v7.1

Upon all, I invoke the abundant blessings of the Most High, to whom I ask to enkindle in the hearts of each one sentiments of forgiveness, of reconciliation, of brotherhood.
Auf alle rufe ich den reichen Segen des Allmächtigen herab, den ich bitte, im Herzen eines jeden Gefühle der Vergebung, der Versöhnung und der Brüderlichkeit zu wecken.
ParaCrawl v7.1

He has no God to thank, or to whom to ask for help or forgiveness or mercy, for he, He is a law unto himself, It does not have to account to anyone, but it is able to solve all its problems by itself.
Er hat keinen Gott zu danken, oder an wen um Hilfe oder Vergebung oder Gnade zu bitten, denn er, Er ist ein Gesetz zu sich selbst, Es muss nicht für jeden Konto, aber es ist in der Lage, alle seine Probleme für sich zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In this chapter you will read where to get CPC software and whom to ask in the case of questions.
In diesem Kapitel erfahren Sie, woher Sie CPC-Software beziehen können und an wen Sie sich bei weiteren Fragen wenden können.
ParaCrawl v7.1

No one knew where to go, whom to ask, what the procedures were, how they could get to the buses.
Niemand wusste wohin, wen sie fragen sollten, welche Prozeduren nötig waren, wie sie zu den Bussen gelangen sollten.
ParaCrawl v7.1

Reflecting on our history helps both men and institutions to be more tolerant and trusting in the infinite mercy of God whom we ask to forgive us in the same manner we are willing to forgive others.
Über unsere Geschichte überlegen hilft allen - Menschen und Institutionen -, mehr tolerant zu sein und auf die unendliche Barmherzigkeit Gottes zu vertrauen, den wir bitten uns nach dem Maße zu verzeihen, in dem wir selbst bereit sind zu verzeihen.
ParaCrawl v7.1

From the moment I ordered at Baunat, I received a weekly follow-up from a personal assistant to whom I ask my questions.
Seit dem Kauf bei Baunat erhielt ich eine wöchentliche Nachverfolgung ihrer Firma durch eine persönliche Assistentin, an die ich meine Fragen stellte.
ParaCrawl v7.1

I warmly thank the team of formators whom I ask to persevere with zeal and devotion in their work of discernment and the training of future pastors for the good of all the Catholic Churches in Egypt, since the seminary is both inter-diocesan and inter-ritual.
Es ist mir ein Anliegen, dem Ausbilderteam zu danken, und ich fordere es auf zur Fortsetzung seiner engagierten und hingebungsvollen Tätigkeit bei der Unterscheidung und Vorbereitung der künftigen Hirten zum Wohl aller katholischen Kirchen Ägyptens, da es sich ja um ein interdiözesanes und interrituelles Seminar handelt.
ParaCrawl v7.1

If the chickens stopped rushing in the summer, what to do and to whom to ask questions?
Wenn die Hühner im Sommer aufgehört haben zu rauschen, was tun und an wen sie Fragen stellen können?
ParaCrawl v7.1

In some ways, this book may be even more challenging for Christians, whom I ask to keep an open mind long enough to read the whole story before making any final conclusions about it.
Auf gewisse Weise kann dieses Buch sogar für Christen die größere Herausforderung darstellen, weshalb ich Sie bitte, solange seinen Inhalt vorurteilsfrei auf sich wirken zu lassen, bis Sie es zu Ende gelesen haben, und sich erst dann ein endgültiges Urteil darüber bilden.
ParaCrawl v7.1