Übersetzung für "I asked myself" in Deutsch

I myself asked for it in this Chamber a few weeks ago.
Ich selbst habe in diesem Plenarsaal vor einigen Wochen darum gebeten.
Europarl v8

And I asked myself, why?
Und ich fragte mich selbst, warum?
TED2020 v1

I basically asked myself two simple questions.
Ich stellte mir im Prinzip zwei simple Fragen.
TED2020 v1

I asked myself that same question.
Ich habe mir dieselbe Frage gestellt.
Tatoeba v2021-03-10

I just asked myself that same question.
Ich habe mir gerade die gleiche Frage gestellt.
Tatoeba v2021-03-10

And then I asked myself the question.
Und ich würde mir selbst die Frage stellen.
TED2013 v1.1

I would have asked myself, but I'm already shaking too much.
Würde ich auch fragen, wenn ich nicht so zittern würde.
OpenSubtitles v2018

Every morning, I asked myself how I was going to live.
Jeden morgen frage ich mich, wie ich leben werde.
OpenSubtitles v2018

I asked myself that this morning.
Die Frage habe ich mir heute Morgen gestellt.
OpenSubtitles v2018

I asked myself several times, why did this sound inadequate to me?
Ich fragte mich öfter, warum mir das so unangemessen erschienen war.
OpenSubtitles v2018

Every day for five years I asked myself the same questions.
Seit fünf Jahren fragte ich mich jeden Tag dasselbe.
OpenSubtitles v2018

I saw my reflection and I asked myself --
Ich sah meine Reflektion und fragte mich...
OpenSubtitles v2018

Before I got anywhere in life, I asked myself,
Bevor ich es zu irgendetwas brachte, hab ich mich gefragt:
OpenSubtitles v2018

I once asked myself the same question.
Ich habe mir früher einmal die gleiche Frage gestellt.
OpenSubtitles v2018

I actually asked Donna myself.
Ich habe tatsächlich selbst Donna gefragt.
OpenSubtitles v2018

I asked myself... why you would possibly need money?
Ich habe mich gefragt... ob Sie vielleicht dringend Geld brauchen.
OpenSubtitles v2018

I asked myself the same question, so I looked through the company's minutes.
Die Frage habe ich mir auch gestellt und seine Termine gecheckt.
OpenSubtitles v2018

I have asked myself over and over again.
Das habe ich mich auch oft gefragt.
OpenSubtitles v2018

And then, I asked myself if... I could be a part of that.
Und ich habe mich gefragt... ob ich dazugehören kann.
OpenSubtitles v2018

I asked myself why they never wrote back.
Ich fragte mich, warum dir niemand je zurück schrieb.
OpenSubtitles v2018

Same question I asked myself.
Das habe ich mich auch gefragt.
OpenSubtitles v2018

It was a question I asked myself... out of professionalism.
Ich habe mir die Frage gestellt... aus Berufsgründen.
OpenSubtitles v2018

I asked myself the same question.
Ich habe mir dieselbe Frage gestellt.
OpenSubtitles v2018

As I lay in bed I asked myself why Anne Tremblay made that up.
Vor dem Schlafen fragte ich mich, warum Anne sich das ausgedacht hatte.
OpenSubtitles v2018

And I asked myself,
Und ich frage mich immer noch.
OpenSubtitles v2018