Übersetzung für "Whom i met" in Deutsch

I'll bet you can't guess whom I met on the train.
Sie werden nie erraten, wen ich im Zug getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

It belongs to a man whom I met on the train.
Einem Mann, dessen Bekanntschaft ich machte, im Zug.
OpenSubtitles v2018

For those of you whom I haven't met, I am Pastor Shay.
Für alle, die mich noch nicht kennen, ich bin Pastor Shay.
OpenSubtitles v2018

Guess whom I met yesterday.
Ratet mal, wen ich gestern getroffen hab.
OpenSubtitles v2018

Murdered by a man named Red John, whom I met with recently.
Ermordet von einem Mann namens Red John, welchen ich kürzlich traf.
OpenSubtitles v2018

Guess whom I just met.
Ratet, wen ich eben getroffen hab!
OpenSubtitles v2018

This is the boy whom I met there yesterday.
Das ist der Junge den ich gestern dort getroffen habe.
Tatoeba v2021-03-10

That is the man, whom I met yesterday.
Das ist der Mann, dem ich gestern begegnet bin.
CCAligned v1

Like Le Corbusier, whom I met in 1957 in Cap Martin.
Wie Le Corbusier, den ich 1957 in Cap Martin traf.
CCAligned v1

Sometimes this happens because of what I saw or whom I met.
Manchmal wegen dem, was ich gesehen oder wen ich getroffen habe.
ParaCrawl v7.1

The tour leader was Lily Dong through whom I met my wife.
Der Reiseleiter war Lily Dong durch die ich meine Frau kennengelernt habe.
ParaCrawl v7.1

Perhaps she took after her mother, whom I had never met.
Vielleicht schlug sie ja nach ihrer Mutter, die ich nie kennengelernt hatte.
ParaCrawl v7.1

Now I remembered, whom I really met.
Nun erinnerte ich mich, wen ich da wirklich vor mir hatte.
ParaCrawl v7.1

My present-day girlfriend whom I met during my studies:).
Meine heutige Freundin, die ich während des Studiums kennengelernt habe.
ParaCrawl v7.1

It is a deceased relative whom I never met.
Es ist ein verstorbener Verwandter dem ich nie begegnete.
ParaCrawl v7.1

Alex was the first member of this group whom I met.
Alex war das erste Mitglied dieser Gruppe das ich traf.
ParaCrawl v7.1

None of the citizens whom I met had great expectations of this election.
Kein Bürger, den ich getroffen habe, hat diese Wahl mit großen Erwartungen verbunden.
Europarl v8

I'm a little upset that someone whom I have never met has the last word about our private life.
Es ist beunruhigend, dass jemand, den ich nicht kenne, über unser Privatleben bestimmt.
OpenSubtitles v2018

Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
Gestern sah ich ein Mädchen, das ich einen Monat zuvor in der Bibliothek getroffen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Under the following link you can see with whom I met and when:
Unter folgendem Link könnt ihr einsehen, mit wem ich mich wann getrofffen habe:
CCAligned v1

How could I respect someone whom I never met during my life on earth?
Wie aber kann ich jemanden respektieren, den ich in meinem Erdenleben niemals getroffen hatte?
ParaCrawl v7.1

On Monday morning, six of us (four of whom I had never met before) went to Tara.
Am Montagmorgen fuhren wir zu sechst (vier kannte ich zuvor nicht) zum Tara-Hügel.
ParaCrawl v7.1

She said that she was my grandmother's mother whom I had never met.
Sie sagte dass sie die Mutter meiner Großmutter sei, die ich nie traf.
ParaCrawl v7.1

An acquaintance came up with a beekeeper, whom I met with this tincture.
Ein Bekannter kam mit einem Imker zusammen, den ich mit dieser Tinktur traf.
ParaCrawl v7.1

Guess whom I met there?
Und wen traf ich da?
ParaCrawl v7.1