Übersetzung für "Whom i met" in Deutsch
I'll
bet
you
can't
guess
whom
I
met
on
the
train.
Sie
werden
nie
erraten,
wen
ich
im
Zug
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
It
belongs
to
a
man
whom
I
met
on
the
train.
Einem
Mann,
dessen
Bekanntschaft
ich
machte,
im
Zug.
OpenSubtitles v2018
For
those
of
you
whom
I
haven't
met,
I
am
Pastor
Shay.
Für
alle,
die
mich
noch
nicht
kennen,
ich
bin
Pastor
Shay.
OpenSubtitles v2018
Guess
whom
I
met
yesterday.
Ratet
mal,
wen
ich
gestern
getroffen
hab.
OpenSubtitles v2018
Murdered
by
a
man
named
Red
John,
whom
I
met
with
recently.
Ermordet
von
einem
Mann
namens
Red
John,
welchen
ich
kürzlich
traf.
OpenSubtitles v2018
Guess
whom
I
just
met.
Ratet,
wen
ich
eben
getroffen
hab!
OpenSubtitles v2018
This
is
the
boy
whom
I
met
there
yesterday.
Das
ist
der
Junge
den
ich
gestern
dort
getroffen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
That
is
the
man,
whom
I
met
yesterday.
Das
ist
der
Mann,
dem
ich
gestern
begegnet
bin.
CCAligned v1
Like
Le
Corbusier,
whom
I
met
in
1957
in
Cap
Martin.
Wie
Le
Corbusier,
den
ich
1957
in
Cap
Martin
traf.
CCAligned v1
Sometimes
this
happens
because
of
what
I
saw
or
whom
I
met.
Manchmal
wegen
dem,
was
ich
gesehen
oder
wen
ich
getroffen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
tour
leader
was
Lily
Dong
through
whom
I
met
my
wife.
Der
Reiseleiter
war
Lily
Dong
durch
die
ich
meine
Frau
kennengelernt
habe.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
she
took
after
her
mother,
whom
I
had
never
met.
Vielleicht
schlug
sie
ja
nach
ihrer
Mutter,
die
ich
nie
kennengelernt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Now
I
remembered,
whom
I
really
met.
Nun
erinnerte
ich
mich,
wen
ich
da
wirklich
vor
mir
hatte.
ParaCrawl v7.1
My
present-day
girlfriend
whom
I
met
during
my
studies:).
Meine
heutige
Freundin,
die
ich
während
des
Studiums
kennengelernt
habe.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
deceased
relative
whom
I
never
met.
Es
ist
ein
verstorbener
Verwandter
dem
ich
nie
begegnete.
ParaCrawl v7.1
Alex
was
the
first
member
of
this
group
whom
I
met.
Alex
war
das
erste
Mitglied
dieser
Gruppe
das
ich
traf.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
citizens
whom
I
met
had
great
expectations
of
this
election.
Kein
Bürger,
den
ich
getroffen
habe,
hat
diese
Wahl
mit
großen
Erwartungen
verbunden.
Europarl v8
I'm
a
little
upset
that
someone
whom
I
have
never
met
has
the
last
word
about
our
private
life.
Es
ist
beunruhigend,
dass
jemand,
den
ich
nicht
kenne,
über
unser
Privatleben
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
Yesterday
I
saw
a
girl
whom
I
had
met
in
the
library
a
month
before.
Gestern
sah
ich
ein
Mädchen,
das
ich
einen
Monat
zuvor
in
der
Bibliothek
getroffen
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
Under
the
following
link
you
can
see
with
whom
I
met
and
when:
Unter
folgendem
Link
könnt
ihr
einsehen,
mit
wem
ich
mich
wann
getrofffen
habe:
CCAligned v1
How
could
I
respect
someone
whom
I
never
met
during
my
life
on
earth?
Wie
aber
kann
ich
jemanden
respektieren,
den
ich
in
meinem
Erdenleben
niemals
getroffen
hatte?
ParaCrawl v7.1
On
Monday
morning,
six
of
us
(four
of
whom
I
had
never
met
before)
went
to
Tara.
Am
Montagmorgen
fuhren
wir
zu
sechst
(vier
kannte
ich
zuvor
nicht)
zum
Tara-Hügel.
ParaCrawl v7.1
She
said
that
she
was
my
grandmother's
mother
whom
I
had
never
met.
Sie
sagte
dass
sie
die
Mutter
meiner
Großmutter
sei,
die
ich
nie
traf.
ParaCrawl v7.1
An
acquaintance
came
up
with
a
beekeeper,
whom
I
met
with
this
tincture.
Ein
Bekannter
kam
mit
einem
Imker
zusammen,
den
ich
mit
dieser
Tinktur
traf.
ParaCrawl v7.1
Guess
whom
I
met
there?
Und
wen
traf
ich
da?
ParaCrawl v7.1