Übersetzung für "Could be met" in Deutsch
The
following
examples
show
when
this
condition
could
be
met.
Die
folgenden
Beispiele
veranschaulichen,
wann
diese
Bedingung
erfüllt
sein
könnte.
DGT v2019
For
example,
it
was
also
checked
in
2008
and
2009
whether
a
pilot
training
company
could
start
using
AOC,
but
the
contract
was
not
concluded
because
the
infrastructure
requirements
of
the
company
could
not
be
met
at
that
time.
Deutschland
betont
ferner,
dass
die
Infrastruktur
jedem
diskriminierungsfrei
zur
Nutzung
offenstehe.
DGT v2019
The
Commission
should
look
into
how
these
conditions
could
be
met.
Die
Kommission
sollte
untersuchen,
mit
welchen
Modellen
diese
Bedingungen
erfüllt
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
One
(DSM
Wuxi)
of
the
five
examined
companies
could
be
granted
MET.
Einem
der
fünf
überprüften
Unternehmen
(DSM
Wuxi)
konnte
MWB
gewährt
werden.
DGT v2019
All
companies
or
groups
of
companies
could
be
granted
either
MET
or
IT.
Allen
Unternehmen
oder
Unternehmensgruppen
konnte
entweder
MWB
oder
IB
gewährt
werden.
DGT v2019
Based
on
the
above
facts
and
considerations,
the
applicant
could
not
be
granted
MET.
Aus
den
genannten
Gründen
und
Erwägungen
konnte
dem
Antragsteller
keine
MWB
gewährt
werden.
DGT v2019
Based
on
the
above
facts
and
considerations,
the
applicant
could
be
granted
MET.
Aus
den
genannten
Gründen
und
Erwägungen
konnte
dem
Antragsteller
MWB
gewährt
werden.
DGT v2019
There
might
be
other
ways
in
which
these
aims
could
be
met.
Die
vorgenannten
Ziele
könnten
u.U.
auf
andere
Weise
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
It
could
be
someone
he
met
online
playing
video
games.
Es
könnte
jemand
sein,
den
er
online
beim
Videospielen
getroffen
hat.
OpenSubtitles v2018
Surprisingly,
this
purpose
could
be
met
with
the
aid
of
the
adhesives
according
to
this
invention.
Die
Aufgabe
konnte
überraschenderweise
mit
Hilfe
der
erfindungsgemäßen
Haftvermittler
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
strengths
required
for
the
concrete
grade
B25/35
could
be
readily
met.
Die
geforderten
Festigkeiten
der
Betonqualität
B25/35
konnte
ohne
weiteres
eingehalten
werden.
EuroPat v2
It
is
of
course
recognized
that
there
may
be
situations
where
flame
atomic
absorption
spectrometry
might
still
be
the
method
of
choice
even
though
the
above
requirements
could
not
be
met.
Es
ist
möglich,
daß
trotz
stärkerer
Kurvenkrümmung
die
Präzision
noch
ausreicht.
EUbookshop v2
The
planned
opening
date
of
1
May
1903
could
not
be
met.
Der
vorgesehene
Eröffnungstermin
1.
Mai
1903
konnte
daher
nicht
eingehalten
werden.
WikiMatrix v1
On
the
organisational
level,
the
objectives
could
be
met
by
two
means.
Auf
organisatorischer
Ebene
können
diese
Ziele
durch
zwei
Mittel
erreicht
werden.
EUbookshop v2
Hitherto,
people
were
of
the
opinion
that
these
requirements
could
not
be
met
simul-
taneously.
Bisher
war
man
der
Ansicht,
diese
Forderungen
könnten
nicht
gleichzeitig
erfüllt
werden.
EuroPat v2