Übersetzung für "Whole team" in Deutsch
And
he
brought
his
whole
team
with
him.
Er
hat
sein
gesamtes
Team
mitgebracht.
TED2020 v1
They
have
a
whole
team
called
"Knowledge
and
Insight."
Sie
haben
ein
ganzes
Team
namens:
"Wissen
und
Erkenntnis".
TED2020 v1
The
whole
team
is
greater
than
any
single
player.
Das
Team
ist
wichtiger
als
der
Einzelspieler.
OpenSubtitles v2018
Some
madman
has
condemned
the
whole
surgical
team
for
her
death.
Irgendein
Verrückter
hat
das
gesamte
Operationsteam
zum
Tode
verurteilt.
OpenSubtitles v2018
The
whole
Alabama
football
team
would
have
stayed,
too
if
you'd
had
10
more
Essies.
Das
ganze
Alabama-Football-Team
wäre
auch
geblieben,
wenn
du
noch
zehn
Essies
hättest.
OpenSubtitles v2018
They
have
a
whole
team
of
specialists.
Die
haben
ein
ganzes
Team
von
Spezialisten.
OpenSubtitles v2018
They
took
out
the
whole
team.
Die
haben
das
ganze
Team
ausgeschaltet.
OpenSubtitles v2018
Took
a
whole
team
just
to
get
him
into
custody.
Man
hat
eine
ganze
Truppe
gebraucht,
um
ihn
in
Gewahrsam
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We
need
the
whole
team
here
in
two
hours
or
it's
not
worth
it.
Das
Team
muss
in
2
Stunden
hier
sein,
sonst
bringt
es
nichts.
OpenSubtitles v2018
But
I
can't
risk
the
whole
team.
Aber
ich
kann
nicht
das
ganze
Team
riskieren.
OpenSubtitles v2018
But
I
got
a
whole
team
of
scientists
just
waiting
to
pick
you
apart
to
figure
it
out.
Ein
ganzes
Team
von
Wissenschaftlern
wartet
nur
darauf,
Sie
auseinander
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Drew,
the
whole
team
is
good
for
him.
Das
ganze
Team
ist
gut
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
And
Travis
is
persona
non
grata
with
the
whole
team.
Und
Travis
ist
beim
ganzen
Team
unerwünscht.
OpenSubtitles v2018
You
brought
the
whole
team
this
time.
Diesmal
hast
du
das
ganze
Team
mit.
OpenSubtitles v2018
Get
the
whole
team
on
this.
Setzen
Sie
das
ganze
Team
dran.
OpenSubtitles v2018
Felicity,
we
have
the
whole
team
here.
Felicity,
das
gesamte
Team
ist
hier
versammelt.
OpenSubtitles v2018
I
got
personnel
files
on
the
whole
team.
Ich
habe
die
persönlichen
Akten
vom
ganzen
Team.
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
clone
us
a
whole
team
of
Larry
Birds.
Okay,
klonen
wir
uns
ein
ganzes
Team
voller
Larry
Birds.
OpenSubtitles v2018