Übersetzung für "Teams" in Deutsch

We must at once put in place whatever joint action teams are available.
Wir müssen die möglichen joint action teams nunmehr einsetzen.
Europarl v8

Do not speak about the national team, but about national teams.
Sprechen Sie nicht von einer Nationalmannschaft, sondern von Nationalmannschaften.
Europarl v8

Turkey, Romania and Croatia also play teams of the EU Member States.
Die Türkei, Rumänien und Kroatien spielen auch gegen Mannschaften der EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Neither UEFA nor the heroes of the national teams have said a word.
Sowohl die UEFA als auch die Helden der Nationalmannschaften hüllen sich in Schweigen.
Europarl v8

However, we cannot support the creation of Rapid Border Intervention Teams.
Wir können jedoch die Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke nicht unterstützen.
Europarl v8

This shows that joint investigation teams add value to the anti-terrorism fight.
Dies zeigt, dass gemeinsame Ermittlungsteams bei der Terrorismusbekämpfung einen zusätzlichen Nutzen bringen.
Europarl v8

The creation of rapid intervention teams is certainly only a start.
Die Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke ist sicher nur der Anfang.
Europarl v8

These Member States can therefore create joint investigation teams in accordance with the framework decision.
Diese Mitgliedstaaten können somit gemeinsame Ermittlungsteams gemäß dem Rahmenbeschluss bilden.
Europarl v8

I regard the reinforcement of joint investigation teams as an important approach.
Ich sehe einen wichtigen Ansatz darin, dass wir gemeinsame Ermittlungsgruppen stärken.
Europarl v8

The issue here is fair play in competition between the teams.
Es geht um das Fairplay im Wettbewerb zwischen den Mannschaften.
Europarl v8

These teams have not been put in place with the aim of turning back these people.
Diese Teams werden nicht eingesetzt, um die zuwandernden Personen abzuweisen.
Europarl v8