Übersetzung für "Who takes care" in Deutsch
If
we're
covering
the
landing,
who
takes
care
of
the
Jap
fleet?
Wenn
wir
die
Landung
schützen,
wer
kümmert
sich
um
deren
Flotte?
OpenSubtitles v2018
Well,
who
takes
care
of
you?
Nun,
wer
kümmert
sich
um
Sie?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
guy
who
takes
care
of
it?
Hast
du
jemanden,
der
sich
um
dich
kümmert?
OpenSubtitles v2018
Can
you
tell
us
who
takes
care
of
you?
Kannst
du
uns
sagen,
wer
sich
um
dich
kümmert?
OpenSubtitles v2018
And
who
takes
care
of
the
Sacred
Engine?
Wer
kümmert
sich
um
die
heilige
Maschine?
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
you
have
someone
who
takes
care
of
you.
Ich
bin
froh,
dass
du
jemanden
hast,
der
auf
dich
aufpasst.
OpenSubtitles v2018
Makes
me
wonder...
Who
takes
care
of
you?
Daher
frage
ich
mich,
wer
kümmert
sich
um
dich?
OpenSubtitles v2018
Well,
who
takes
care
of
you
like
I
do?
Wer
kümmert
sich
so
um
dich,
wie
ich
es
tue?
OpenSubtitles v2018
I
am
the
one
who
is
takes
care
of
the
insurance.
Ich
bin
derjenige,
der
sich
um
die
Versicherung
kümmert.
OpenSubtitles v2018
No,
Taeko
is
the
one
who
takes
care
of
things.
Nein,
Taeko
kümmert
sich
mehr
um
sie
als
ich.
OpenSubtitles v2018
And
someone
who
takes
care
of
your
brother.
Und
jemand,
der
sich
um
deinen
Bruder
kümmert.
OpenSubtitles v2018
Storaro
who
takes
care
of
the
lights
and
the
sunsets
of
Stromboli!
Storaro,
der
sich
um
Licht
und
Sonnenuntergänge
von
Stromboli
kümmert.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
Ronnie,
who
takes
care
of
the
card
room.
Und
das
ist
Ronnie,
der
sich
um
die
Kartenspiele
kümmert.
OpenSubtitles v2018
Who
takes
care
of
everyone
in
this
household?
Wer
kümmert
sich
um
alles
in
diesem
Haus?
OpenSubtitles v2018
This
girl
goes
with
anyone
who
takes
care
of
her.
Das
Mädchen
geht
mit
jedem,
der
sich
um
sie
kümmert.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
caretaker's
a
man
who
takes
care
of
a
place.
Nun
ja,
ein
Hausverwalter
ist
jemand,
der
sich
um
alles
kümmert.
OpenSubtitles v2018
If
a
woman
entrepreneur
wants
to
go
on
maternity
leave,
who
takes
care
of
business?
Wenn
eine
Unternehmerin
Schwangerschaftsurlaub
nehmen
möchte,
wer
kümmert
sich
dannums
Geschäft?
EUbookshop v2
I
have
an
angel
who
takes
care
of
me.
Ich
habe
einen
Engel,
der
sich
um
mich
kümmert.
OpenSubtitles v2018
You
need
one
who
really
takes
care
of
you,
who
doesn't
sleep
on
the
job.
Jemand,
der
nicht
bei
der
Arbeit
einschläft.
OpenSubtitles v2018