Übersetzung für "She takes care" in Deutsch

Oh yeah, when I don't feel so good down there, she takes care of me.
Wenn es mir nicht gut geht, kümmert sie sich um mich.
TED2020 v1

She takes care of many elderly people.
Sie kümmert sich um viele ältere Leute.
Tatoeba v2021-03-10

She takes care of her brothers and sisters.
Sie kümmert sich um ihre Geschwister.
Tatoeba v2021-03-10

She takes good care of her young one, just like your mothers do.
Sie behütet ihr Junges genauso, wie eure Mütter euch behüten.
OpenSubtitles v2018

If she takes care of sick people, I think I'll get a fever real quick.
Wenn sie sich um Kranke kümmern würde, bekäme ich schnell Fieber.
OpenSubtitles v2018

She takes care of everyone except me.
Sie kümmert sich um jeden außer um mich.
OpenSubtitles v2018

She takes care of that kind of thing without any talk.
Sie kümmert sich um so was, ohne das ganze Gerede.
OpenSubtitles v2018

She takes very good care of our children.
Sie kümmert sich um die Kinder.
OpenSubtitles v2018

She takes care of the day-to-day running of it all.
Sie kümmert sich um das Tagesgeschäft.
OpenSubtitles v2018

It's good that she takes care of herself.
Ist doch gut, dass sie sich um sich kümmert.
OpenSubtitles v2018

She takes care of her tenant farms by reading her book to them -once a week at least.
Sie kümmert sich um ihre Pächter und liest ihnen aus ihrem Buch vor.
OpenSubtitles v2018

"Like the Lord, she takes care of you from afar.
Wie der Herr hält sie ihre Hand über dich von weitem.
OpenSubtitles v2018

And now, she takes care of me.
Jetzt kümmert sie sich um mich.
OpenSubtitles v2018

Look how she takes care of me.
Sieh nur, wie sie sich um mich kümmert.
OpenSubtitles v2018

She takes good care of her little sis.
Sie kümmert sich toll um ihre kleine Schwester.
OpenSubtitles v2018

I know her well and she takes good care of me.
Ich kenne das Umfeld, und es bekommt mir gut.
OpenSubtitles v2018

She takes wonderful care of him, as though he were hers.
Sie kümmert sich wunderbar um ihn, als wäre er ihrer.
OpenSubtitles v2018

She takes care of him and helps him overcome his addiction to drugs.
Sie kümmert sich um ihn und hilft ihm, von seiner Drogensucht loszukommen.
WikiMatrix v1

Full-time as a PE teacher association, she takes care of female selection teams in the Lower Rhine.
Hauptberuflich betreute sie als Verbandssportlehrerin die weiblichen Auswahlteams am Niederrhein.
WikiMatrix v1

She takes care of mom.
Sie kümmert sich jetzt um Mutter.
OpenSubtitles v2018

She understands me, she takes care of me...
Sie versteht mich, sie kümmert sich um mich...
OpenSubtitles v2018

Have you seen the boy she takes care of?
Kennen Sie den Jungen, für den sie sorgt?
OpenSubtitles v2018