Übersetzung für "Whisk you away" in Deutsch
And
I'll
whisk
you
away
to
the
castle
as
Princess
Cora.
Und
ich
werde
dich
als
Prinzessin
Cora
zu
meinem
Schloss
führen.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
had
any
time
together,
and
I
thought
I'd
whisk
you
away.
Wir
hatten
kaum
Zeit
füreinander,
und
ich
wollte
dich
entführen.
OpenSubtitles v2018
They'll
whisk
you
away
to
locked-awayworlds,
poetic
ruins
and
dancing
destruction.
Sie
entführen
Sie
in
verschlossene
Welten,
poetische
Abgründe
und
tanzende
Zerstörung.
ParaCrawl v7.1
Let
us
whisk
you
away
on
a
journey
through
four
decades
of
productronica.
Lassen
Sie
sich
entführen
auf
eine
Zeitreise
durch
vier
Jahrzehnte
productronica.
ParaCrawl v7.1
Let
inspiring
shows
whisk
you
away
to
foreign
lands
and
take
you
on
exotic
adventures.
Inspirierende
Showacts
führen
dich
in
fremde
Länder
und
exotische
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Large
sculptures
made
from
snow
and
ice
whisk
you
away
into
the
world
of
Dolomites
legends.
Große
Skulpturen
aus
Schnee
und
Eis
entführen
hingegen
in
die
Welt
der
Dolomitensagen.
ParaCrawl v7.1
The
Hotel
Mondial
am
Dom
will
whisk
you
away
to
the
exquisite
world
of
perfumes.
Das
Hotel
Mondial
am
Dom
entführt
Sie
in
die
exquisite
Welt
der
Düfte.
ParaCrawl v7.1
Wow,
if
it
weren't
for
the
stupid
boyfriend
I'd
have
to
whisk
you
away
right
here
and
now.
Wenn
es
diesen
blöden
Freund
nicht
gäbe...
müsste
ich
Sie
auf
der
Stelle
entführen.
OpenSubtitles v2018
This
website
is
certainly
not
the
appropriate
place
to
whisk
you
away
to
a
philosophical
sphere.
Diese
Webseite
ist
sicherlich
nicht
dafür
geeignet,
Sie
in
einen
philosophischen
Exkurs
zu
entführen.
ParaCrawl v7.1
Ligne
St.
Barth
exquisite
elixirs
and
spa
treatments
whisk
you
away
to
a
world
of
Caribbean
relaxation.
Erlesene
Elixire
und
Spa-Behandlungen
der
Ligne
St.
Barth
versetzen
dich
in
eine
Welt
karibischer
Entspannung.
ParaCrawl v7.1
The
extensive
Spa
facilities
and
treatments
will
whisk
you
away
to
a
world
of
paradise
and
relaxation.
Die
umfangreichen
Spa-Dienste
und
Behandlungen
versetzen
Sie
zu
einer
Welt
des
Paradieses
und
der
Entspannung.
ParaCrawl v7.1
The
Passeig
de
Gràcia
metro
station
will
whisk
you
away
to
attractions
further
afield
in
no
time.
Der
Passeig
de
Gràcia
U-Bahn-Station
entführt
Sie
zu
den
Sehenswürdigkeiten
weiter
weg
in
kürzester
Zeit.
ParaCrawl v7.1
These
escape
rooms
whisk
you
away
to
a
world
full
of
mysteries
and
surprises
for
an
hour.
Diese
Escape
Rooms
entführen
Sie
für
60
Minuten
in
eine
Welt
voller
Mysterien
und
Überraschungen.
ParaCrawl v7.1
Eurocentres
will
whisk
you
away
to
the
fascinating
world
of
the
Russian
tsars
on
your
language
study
abroad
in
St.
Petersburg.
Eurocentres
entführt
Sie
auf
einer
Sprachreise
nach
St.
Petersburg
in
die
faszinierende
Welt
der
russischen
Zaren.
ParaCrawl v7.1
Feel-good
massages
or
wellness
treatments
whisk
you
away
on
a
journey
into
a
world
of
complete
relaxation.
Wohlfühlmassagen
oder
Wellness-Anwendungen
nehmen
Sie
mit
auf
eine
Reise
in
die
Welt
der
Entspannung.
ParaCrawl v7.1
To
round
off
your
day,
we
whisk
you
away
on
a
trip
to
Porto
in
our
hotel
kitchens.
Zum
Abschluss
des
Tages
entführen
wir
Sie
in
unserer
Hotelküche
auf
eine
Reise
nach
Porto.
ParaCrawl v7.1
You
two
just
kept
bouncing
us
back
and
forth,
trying
to
figure
out
the
differences,
killing
time
till
transport
can
whisk
you
away.
Sie
beide
lassen
uns
hin
und
her
rennen,
damit
wir
die
Ungereimtheiten
rausfinden,
bis
der
Transport
Sie
abholt.
OpenSubtitles v2018
An
interior
just
like
one
from
the
19th
century,
pool
tables
and
a
large
selection
of
newspapers
will
whisk
you
away
into
fin-de-siècle
Vienna.
Ein
Interieur
wie
aus
dem
19.
Jahrhundert,
Billardtische
und
ein
großes
Zeitungsangebot
entführen
Sie
in
die
Zeit
des
Fin-de-siècle.
ParaCrawl v7.1
Taste
a
sweet
and
sultry
mix
of
dried
mango,
dried
pineapple,
cashews,
Brazil
nuts,
coconut
flakes,
banana
chips,
and
let
your
taste
buds
whisk
you
away
to
tropical
locations—like
Bahamas—during
your
snack
time.
Probieren
Sie
die
süße
und
temperamentvolle
Mischung
aus
getrockneten
Mangos,
getrockneten
Ananas,
Cashews,
brasilianischen
Nüssen,
Kokosnussflocken,
Bananenchips,
und
lassen
Sie
sich
von
Ihren
Geschmacksnerven
in
ein
tropisches
Paradies
tragen.
ParaCrawl v7.1
This
half-day
bike
tour
will
whisk
you
away
from
the
tourist
trail
to
explore
the
atmospheric
neighborhood
of
Kota
Gede,
and
the
traditional
villages
of
Bumen
and
Kembang
Waru.
Diese
halbtägige
Radtour
entführt
Sie
vom
Touristenpfad,
um
die
atmosphärische
Nachbarschaft
von
Kota
Gede
und
die
traditionellen
Dörfer
Bumen
und
Kembang
Waru
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1