Übersetzung für "Whether and to what extent" in Deutsch
The
near
future
will
show
whether
and
to
what
extent
these
promises
have
been
kept.
Die
Zukunft
wird
zeigen,
ob
und
wieviele
Versprechen
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
It
remains
to
be
seen
whether
and
to
what
extent
this
will
work.
Ob
und
in
welchem
Umfang
das
klappt,
wird
sich
zeigen.
ParaCrawl v7.1
We'll
see
whether
and
to
what
extent
the
flooding
affected
our
vineyard.
Wir
werden
sehen,
ob
und
wieweit
das
Hochwasser
unserem
Weinberg
zugesetzt
hat.
ParaCrawl v7.1
Whether
and
to
what
extent
this
applies,
however,
requires
a
judicial
examination.
Ob
und
in
welchem
Umfang
dies
gilt,
bedarf
jedoch
einer
richterlichen
Überprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
currently
examining
whether,
and
if
so
to
what
extent,
our
institutions
need
to
amend
the
New
Transatlantic
Agenda.
Die
Kommission
untersucht
nun,
ob
und
inwieweit
die
Neue
Transatlantische
Agenda
institutionell
verändert
werden
soll.
Europarl v8
We
will
continue
to
monitor
closely,
however,
whether,
and
to
what
extent,
the
SADC
policy
which
is
being
striven
for
is
acquiring
some
sort
of
shape.
Wir
beobachten
jedoch
weiterhin
aufmerksam,
ob
und
inwieweit
die
angestrebte
SADC-Politik
an
Kontur
gewinnt.
Europarl v8
It
is
not
known
whether
and
to
what
extent
tenecteplase
binds
to
plasma
proteins
in
humans.
Ob
und
inwieweit
Tenecteplase
beim
Menschen
an
Plasmaproteine
gebunden
wird,
ist
nicht
bekannt.
EMEA v3
However,
there
is
concern
as
to
whether
and
to
what
extent
such
agreement
has
been
reached.
Es
fragt
sich
jedoch,
ob
und
in
welchem
Maße
wirklich
Übereinstimmung
erzielt
wurde.
TildeMODEL v2018
Thereafter,
whether,
and
to
what
extent,
the
fine
image
elements
had
been
damaged
were
assessed
visually.
Hiernach
wurde
visuell
beurteilt,
ob
und
in
welchem
Ausmaß
die
feinen
Bildmotive
geschädigt
worden
waren.
EuroPat v2
More
detailed
studies
as
to
whether
and
to
what
extent
circuses
were
part
of
the
Hitler
regime
do
not
exist.
Genauere
Untersuchungen,
ob
und
inwieweit
Zirkusse
in
das
Hitler-Regime
eingebunden
waren,
liegen
nicht
vor.
EUbookshop v2
Whether
and
to
what
extent
this
promise
can
be
kept
will
be
revealed
in
this
review.
Ob
und
in
welchem
Umfang
dieses
Versprechen
erfüllt
werden
kann,
wird
der
Testbericht
zeigen.
ParaCrawl v7.1
It
remains
to
be
seen
whether
and
to
what
extent
the
current
structure
will
be
changed.
Es
bleibt
abzuwarten,
ob
und
wieweit
sich
an
der
heutigen
Gliederung
noch
Änderungen
ergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
the
Commission
fails
to
mention
whether
and
to
what
extent
animal
testing
has
been
reduced.
Ob
und
in
welcher
Größenordnung
Tierversuche
zurückgegangen
sind,
erwähnt
die
Kommission
leider
nicht.
ParaCrawl v7.1