Übersetzung für "When taking" in Deutsch
One
must
bear
this
in
mind
when
taking
decisions
on
practical
matters.
Daran
sollte
man
auch
bei
der
Entscheidungsfindung
in
der
Praxis
denken.
Europarl v8
The
notified
authority
shall
give
due
consideration
to
the
opinions
received
when
taking
decisions.
Diese
Wettbewerbsbehörde
trägt
den
eingegangenen
Stellungnahmen
bei
ihrer
Beschlussfassung
gebührend
Rechnung.
DGT v2019
We
must
abide
by
the
rules
when
taking
action
against
those
who
have
no
rules.
Handeln
unter
Beachtung
der
Regeln
gegenüber
Leuten,
die
keine
Regeln
kennen.
Europarl v8
This
directive
will
bring
more
rights
and
transparency
to
consumers
when
taking
a
consumer
credit.
Diese
Richtlinie
bietet
Verbrauchern
bei
der
Aufnahme
eines
Verbraucherkredits
mehr
Rechte
und
Transparenz.
Europarl v8
It
will
help
us
find
a
compromise
when
taking
the
final
decision.
Er
wird
uns
helfen,
bei
der
endgültigen
Entscheidung
einen
Kompromiss
zu
finden.
Europarl v8
Because
of
possible
additive
effects,
caution
should
be
advised
when
patients
are
taking
sedating
medicinal
products
or
other
CNS
(central
nervous
system)
depressants
(e.
g.
benzodiazepines,
antipsychotics,
antidepressants)
or
alcohol
in
combination
with
rotigotine.
Benzodiazepine,
Antipsychotika,
Antidepressiva)
sowie
Alkohol
in
Kombination
mit
Rotigotin
einnehmen.
EMEA v3
Antidiabetic
medicinal
product
treatment
may
have
to
be
closely
monitored
when
taking
orlistat.
Die
Behandlung
mit
Antidiabetika
sollte
bei
Einnahme
von
Orlistat
engmaschig
überwacht
werden.
EMEA v3
You
should
avoid
drinking
alcohol
when
taking
RISPERDAL.
Vermeiden
Sie
das
Trinken
von
Alkohol,
wenn
Sie
RISPERDAL
einnehmen.
EMEA v3
If
you
experience
prolonged
bleeding
when
taking
Clopidogrel
Acino
Pharma.
Wenn
bei
Ihnen
während
der
Einnahme
von
Clopidogrel
Acino
Pharma
Blutungen
länger
anhalten.
ELRC_2682 v1
Some
people
may
get
very
serious
hepatitis
symptoms
when
they
stop
taking
medicines
like
Sebivo.
Beim
Absetzen
von
Medikamenten
wie
Sebivo
können
manche
Patienten
sehr
schwere
HepatitisSymptome
entwickeln.
ELRC_2682 v1
The
following
side
effects
may
occur
when
taking
Tybost
with
atazanavir.
Die
folgenden
Nebenwirkungen
können
auftreten,
wenn
Tybost
zusammen
mit
Atazanavir
eingenommen
wird.
ELRC_2682 v1
Hypoglycaemia
may
occur
when
taking
other
medicinal
products.
Hypoglykämie
kann
auftreten,
wenn
andere
Arzneimittel
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
The
CVMP
has
calculated
PECsoils
when
taking
into
account
the
two
approaches
noted
above,
separately.
Der
CVMP
hat
PECBoden-Werte
unter
separater
Berücksichtigung
der
beiden
vorstehend
genannten
Ansätze
berechnet.
ELRC_2682 v1
Dizziness
or
drowsiness
may
occasionally
occur
when
taking
Kinzalkomb.
Bei
der
Einnahme
von
Kinzalkomb
kann
gelegentlich
Schwindelgefühl
oder
Müdigkeit
auftreten.
ELRC_2682 v1
Your
blood
sugar
levels
may
increase
when
you
stop
taking
Synjardy.
Ihre
Blutzuckerwerte
könnten
ansteigen,
wenn
Sie
Synjardy
absetzen.
ELRC_2682 v1
The
following
instructions
should
be
adhered
to
by
the
patient
when
taking
Colobreathe:
Bei
der
Anwendung
von
Colobreathe
sollte
der
Patient
die
folgenden
Anweisungen
beachten:
ELRC_2682 v1
You
should
avoid
drinking
alcohol
when
taking
Topamax.
Vermeiden
Sie
das
Trinken
von
Alkohol,
wenn
Sie
Topamax
einnehmen.
ELRC_2682 v1
You
can
still
infect
others
when
taking
this
medicine.
Auch
während
der
Einnahme
dieses
Arzneimittels
können
Sie
andere
infizieren.
ELRC_2682 v1
You
also
need
to
be
careful
when
you
stop
taking
a
medicine.
Wenn
Sie
die
Anwendung
eines
Arzneimittels
beenden,
müssen
Sie
ebenfalls
vorsichtig
sein.
ELRC_2682 v1
Certain
patients
have
experienced
these
symptoms
when
taking
VIAGRA
with
alpha-blockers.
Einige
Patienten
hatten
derartige
Symptome,
wenn
sie
VIAGRA
zusammen
mit
Alphablockern
verwendeten.
ELRC_2682 v1
You
should
not
breastfeed
when
taking
this
medicine.
Solange
Sie
dieses
Arzneimittel
einnehmen,
sollten
Sie
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
Some
people
have
found
themselves
sleepy
or
dizzy
when
taking
AZOPT.
Manche
Personen
fühlen
sich
nach
der
Anwendung
von
AZOPT
schläfrig
oder
schwindlig.
EMEA v3
Patients
with
this
medical
history
should
have
serum
triglycerides
monitored
when
taking
raloxifene.
Die
Triglycerid-Serumspiegel
solcher
Patientinnen
sollten
bei
Raloxifen-Gabe
kontrolliert
werden.
EMEA v3