Übersetzung für "When choosing" in Deutsch
When
choosing
the
form
of
the
measure,
the
Commission
has
a
wide
discretion.
Die
Wahl
der
Maßnahmenform
liegt
ganz
im
Ermessen
der
Kommission.
DGT v2019
This
impartial
approach
was
taken
into
account
when
choosing
the
design
theme
.
Dieser
„unparteiische
»
Ansatz
wurde
bei
der
Auswahl
des
Gestaltungsthemas
verfolgt
.
ECB v1
A
high
level
of
health
protection
has
been
considered
when
choosing
between
different
options.
Bei
der
Auswahl
der
verschiedenen
Optionen
wurde
von
einem
hohen
Gesundheitsschutzniveau
ausgegangen.
TildeMODEL v2018
There
are
national
constraints
when
choosing
national
energy
mix.
Für
die
Wahl
des
nationalen
Energiemixes
sind
nationale
Bedingungen
maßgeblich.
TildeMODEL v2018
For
many
people
the
job
market
also
plays
an
important
role
when
choosing
a
career.
Für
viele
Menschen
spielt
auch
der
Arbeitsmarkt
bei
ihrer
Berufswahl
eine
große
Rolle.
TildeMODEL v2018
Young
people
should
be
assisted
by
qualified
careers
advisers
when
choosing
a
career.
Junge
Menschen
sollen
bei
der
Berufswahl
durch
qualifizierte
Berufsberater
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
When
choosing
priorities
and
actions,
the
accent
is
placed
on
two
points:
Bei
der
Wahl
der
Prioritäten
und
Maßnahmen
liegt
der
Schwerpunkt
auf
zwei
Bereichen:
TildeMODEL v2018
This
should
be
taken
into
consideration
when
choosing
the
frequencies
f1
and
f2.
Dies
ist
also
bei
der
Wahl
der
Frequenzen
f1
und
f2
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
A
decisive
parameter
when
choosing
the
acid
is
the
pKa
value.
Entscheidende
Kenngröße
bei
der
Auswahl
der
Säure
ist
dabei
der
pKs-Wert.
EuroPat v2
When
choosing
between
the
full
and
the
shorter
form
ofthe
designation
of
a
State
the
following
criteria
are
applied
:
Für
die
Wahl
zwischen
der
Vollform
und
der
Kurzform
eines
Staatennamens
gilt
folgendes:
EUbookshop v2
Caruse
should
be
taken
into
account
when
choosing
somewhere
to
live.
Die
Nutzung
des
Pkw
ist
bei
der
Wahl
des
Wohnorts
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2