Übersetzung für "When choosing" in Deutsch

When choosing the form of the measure, the Commission has a wide discretion.
Die Wahl der Maßnahmenform liegt ganz im Ermessen der Kommission.
DGT v2019

This impartial approach was taken into account when choosing the design theme .
Dieser „unparteiische » Ansatz wurde bei der Auswahl des Gestaltungsthemas verfolgt .
ECB v1

A high level of health protection has been considered when choosing between different options.
Bei der Auswahl der verschiedenen Optionen wurde von einem hohen Gesundheitsschutzniveau ausgegangen.
TildeMODEL v2018

There are national constraints when choosing national energy mix.
Für die Wahl des nationalen Energiemixes sind nationale Bedingungen maßgeblich.
TildeMODEL v2018

For many people the job market also plays an important role when choosing a career.
Für viele Menschen spielt auch der Arbeitsmarkt bei ihrer Berufswahl eine große Rolle.
TildeMODEL v2018

Young people should be assisted by qualified careers advisers when choosing a career.
Junge Menschen sollen bei der Berufswahl durch qualifizierte Berufsberater unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

When choosing priorities and actions, the accent is placed on two points:
Bei der Wahl der Prioritäten und Maßnahmen liegt der Schwerpunkt auf zwei Bereichen:
TildeMODEL v2018

This should be taken into consideration when choosing the frequencies f1 and f2.
Dies ist also bei der Wahl der Frequenzen f1 und f2 zu berücksichtigen.
EuroPat v2

A decisive parameter when choosing the acid is the pKa value.
Entscheidende Kenngröße bei der Auswahl der Säure ist dabei der pKs-Wert.
EuroPat v2

When choosing between the full and the shorter form ofthe designation of a State the following criteria are applied :
Für die Wahl zwischen der Vollform und der Kurzform eines Staatennamens gilt folgendes:
EUbookshop v2

Car­use should be taken into account when choosing somewhere to live.
Die Nutzung des Pkw ist bei der Wahl des Wohnorts zu berücksichtigen.
EUbookshop v2