Übersetzung für "Wheel hub" in Deutsch

The steering wheel hub 6 is connected over spokes 10 to the steering wheel 1.
Die Lenkradnabe 6 ist über Speichen 10 mit dem Lenkrad 1 verbunden.
EuroPat v2

On the contrary, the brake device can be arranged completely within the wheel hub.
Die Bremsvorrichtung läßt sich vielmehr vollständig innerhalb der Radnabe anordnen.
EuroPat v2

Thus, the dead core can be supported in the wheel hub.
So kann der verlorene Kern in der Radnabe abgestützt sein.
EuroPat v2

The relative short wheel hub also uses a shorter length drive shaft.
Die Verkürzung der Radnabe bedingt auch eine kürzere Antriebswelle.
EuroPat v2

Special measures are required to adapt a toroidally-shaped disc of this kind to the wheel hub.
Hier sind besondere Maßnahmen zur Adaption dieser ringförmigen Scheibe an die Radnabe erforderlich.
EuroPat v2

At the wheel hub 20 a wheel rim 8 is mounted.
An der Radnabe 20 ist die Felge 8 montiert.
EuroPat v2

The cover 1 is held firmly in place on the steering wheel hub 5 by a snap connection.
Die Abdeckung 1 wird durch eine Schnapp-Verbindung lagefest an der Lenkradnabe 5 gehalten.
EuroPat v2

For fitting the cover 1, same is simply pressed onto the steering wheel hub 5.
Zum Montieren der Abdeckung 1 wird diese einfach auf die Lenkradnabe 5 gedrückt.
EuroPat v2

A drive unit 14 is mounted in the region of the wheel hub.
Im Bereich der Radnabe ist eine Antriebseinheit 14 gelagert.
EuroPat v2

The steering wheel hub 7 is constructed in a cup shape and is open towards the driver.
Die Lenkradnabe 7 ist topfförmig ausgestaltet und ist zum Fahrer hin offen.
EuroPat v2

The rotating part of the brakes could in principle be fixed to the wheel hub.
Der mitdrehende Teil der Bremsen könnte grundsätzlich an der Radnabe befestigt sein.
EuroPat v2

The planet carrier 31 is rigidly connected by member 32 to the wheel hub 19.
Der Planetenradträger 31 ist bei 32 mit der Radnabe 19 drehfest verbunden.
EuroPat v2

The wheel hub 27, through a wheel bearing 28, is rotationally secured to the steering knuckle 16.
Die Radnabe 27 ist über ein Radlager 28 drehbar am Achsschenkel 16 befestigt.
EuroPat v2

The sealing arrangement is pressed into the relatively rotatable wheel hub.
Die Dichtungsanordnung ist in die relativ drehbewegliche Radnabe eingepreßt.
EuroPat v2

It is arranged inside the inner periphery of wheel hub 16 .
Sie ist innerhalb des Innenumfangs der Radnabe 16 angeordnet.
EuroPat v2

On the other hand, the brake still remains engaged with the wheel hub.
Andererseits bleibt die Bremse mit der Radnabe noch in Eingriff.
EuroPat v2

The transmission system is preferably fully integrated into the wheel hub.
Vorzugsweise ist das Übersetzungsgetriebe vollständig in die Radnabe integriert.
EuroPat v2

Usually, the wheel speed is measured using rotation angle sensors integrated in the wheel hub.
Üblicherweise wird die Raddrehzahl durch in der Radnabe integrierte Drehwinkelsensoren erfaßt.
EuroPat v2

The wheel hub 19 is rotatably supported on a housing 20 of the drive unit A4.
Die Radnabe 19 ist auf einem Gehäuse 20 der Antriebseinheit A4 drehbar gelagert.
EuroPat v2

A mandrel is provided to produce the wheel hub.
Für die Erzeugung der Radnabe ist ein Dorn vorgesehen.
EuroPat v2