Übersetzung für "Whatever it is" in Deutsch
But
whatever
it
is,
animal
experiments
in
the
cosmetics
sector
must
stop
-
and
now!
Aber
ungeachtet
dessen
müssen
Tierversuche
im
Kosmetiksektor
aufhören
-
und
zwar
sofort!
Europarl v8
Violence
against
women,
whatever
form
it
takes,
is
not
a
trivial
offence.
Gewalt
gegen
Frauen,
in
welcher
Form
auch
immer,
ist
kein
Kavaliersdelikt.
Europarl v8
Whatever
it
is,
you
can
go
so
far.
Was
immer
es
ist,
Sie
können
sehr
weit
kommen.
TED2020 v1
Do
whatever
it
is
that
he
tells
you
to
do.
Tu,
was
auch
immer
er
von
dir
verlangt!
Tatoeba v2021-03-10
Whatever
it
is,
I
didn't
do
it.
Was
auch
immer
es
ist
–
ich
habe
es
nicht
getan.
Tatoeba v2021-03-10
Give
Tom
whatever
it
is
he
wants.
Gib
Tom,
was
immer
es
ist,
dass
er
haben
möchte.
Tatoeba v2021-03-10
The
“whatever
it
takes”
is
the
problem.
Das
Problem
ist
das
„was
immer
es
kostet”.
News-Commentary v14
Or
my
grandchild,
or
whatever
it
is.
Oder
mein
Enkelkind,
oder
was
auch
immer
es
ist.
TED2020 v1
They're
going
to
learn
from
whatever
it
is
they
have
around
them.
Sie
werden
von
allem
lernen,
was
sie
umgibt.
TED2020 v1
Please
tell
us
everything,
whatever
it
is.
Bitte
sagen
Sie
uns
alles,
was
immer
es
ist.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
I'll
say
it.
Was
auch
immer,
ich
sage
es.
OpenSubtitles v2018
Whoever
you
are,
whatever
it
is,
just
keep
her
going,
that's
all.
Wer
oder
was
Du
auch
sein
magst,
lass
sie
bloß
nicht
fallen!
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
wish,
it
is
me
you
will
ask...
Was
immer
Sie
wünschen,
fragen
Sie
mich...
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
it's
well
within
the
bounds
of
human
experience.
Was
immer
es
ist,
es
ist
völlig
normal.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
it'll
sure
as
heck
be
ruined
by
now.
Was
es
auch
ist,
es
ist
jetzt
bestimmt
hin.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
you´d
better
not
say
it.
Was
immer
es
ist,
sag
es
lieber
nicht.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is
young
ladies
do
when
they're
blue.
Was
junge
Damen
so
machen,
wenn
sie
traurig
sind.
OpenSubtitles v2018