Übersetzung für "Were taken into consideration" in Deutsch

I am glad to see that my amendments were taken into consideration.
Ich freue mich, dass meine Änderungsanträge berücksichtigt worden sind.
Europarl v8

The priorities of the European Parliament were thus taken into consideration even while the work was in progress.
Die Prioritäten des Europäischen Parlaments wurden somit bereits im Laufe der Arbeit berücksichtigt.
Europarl v8

The grounds submitted were taken into consideration and assessed by the CHMP.
Die eingereichten Begründungen wurden vom CHMP berücksichtigt und beurteilt.
ELRC_2682 v1

Those recommendations were taken into consideration in the measures provided for in this Directive and in the relevant review report.
Diesen Empfehlungen wurde bei der Erarbeitung dieser Richtlinie und des Prüfungsberichts Rechnung getragen.
JRC-Acquis v3.0

Representations made after final disclosure were duly taken into consideration.
Die nach der endgültigen Unterrichtung eingegangenen Stellungnahmen wurden gebührend berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

All submissions and comments were taken duly into consideration as set out below.
Allen Beiträgen und Stellungnahmen wurde, wie nachstehend dargelegt, gebührend Rechnung getragen.
DGT v2019

Communication Group members’ comments were taken into consideration in the final note approved.
Die Kommentare der Mitglieder der Gruppe Kommunikation seien im endgültigen Ver­merk berücksichtigt worden.
TildeMODEL v2018

The opinions of users in neighbouring bands were also taken into consideration.
Die Stellungnahmen der Nutzer benachbarter Frequenzbänder wurden ebenfalls berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The submissions and comments were duly taken into consideration, where warranted.
Den Stellungnahmen und Anmerkungen wurde, soweit angezeigt, gebührend Rechnung getragen.
DGT v2019

The submissions and comments were duly taken into consideration where warranted.
Den Stellungnahmen und Anmerkungen wurde, soweit angezeigt, gebührend Rechnung getragen.
DGT v2019

Comments were taken into consideration where sufficiently substantiated and justified.
Ihre Bemerkungen wurden berücksichtigt, soweit sie hinreichend begründet und gerechtfertigt waren.
DGT v2019

Nevertheless, imports from other countries were taken into consideration in the estimation of the imports.
Einfuhren aus anderen Ländern wurden jedoch bei der Schätzung der Einfuhren berücksichtigt.
DGT v2019

All submissions and comments were taken duly into consideration.
Allen Stellungnahmen und Anmerkungen wurde gebührend Rechnung getragen.
DGT v2019

In this respect those elements were also duly taken into consideration in the analysis.
Diese Faktoren wurden mithin bei der Analyse angemessen berücksichtigt.
DGT v2019

Interested parties were consulted and the provided comments were taken into consideration.
Alle Beteiligten wurden angehört und die jeweiligen Anmerkungen berücksichtigt.
DGT v2019

All the quantities reported were taken into consideration for the calculation of the imports.
Alle angegebenen Mengen wurden bei der Berechnung der Einfuhren berücksichtigt.
DGT v2019

However, according to Dexia, the latter were taken into consideration in the stress tests.
Diese wurden jedoch nach Angaben von Dexia bei den Stresstests berücksichtigt.
DGT v2019

The submissions and comments were taken duly into consideration where warranted.
Den Stellungnahmen und Anmerkungen wurde, soweit angezeigt, gebührend Rechnung getragen.
DGT v2019