Übersetzung für "Were stolen" in Deutsch
Any
and
all
moveable
goods
were
stolen
all
over
the
city.
August
410
wurden
seine
Männer
in
die
Stadt
gelassen.
Wikipedia v1.0
Intimate
photos
were
stolen
from
many
celebrities'
phones.
Zahlreichen
berühmten
Personen
wurden
intime
Bilder
von
den
Telefonen
gestohlen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom's
cows
were
stolen
during
the
night.
Toms
Kühe
sind
in
jener
Nacht
gestohlen
worden.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
the
man
whose
cars
were
stolen.
Das
ist
der
Mann,
dessen
Autos
gestohlen
wurden.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
the
woman
whose
cars
were
stolen.
Das
ist
die
Frau,
deren
Autos
gestohlen
wurden.
Tatoeba v2021-03-10
If
these
books
were
stolen,
then
don't
give
them
to
me.
Wenn
dies
gestohlene
Bücher
sind,
gib
sie
mir
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Parts
of
the
church
furnishings
were
stolen
or
destroyed
during
the
1990s.
Teile
der
Kircheneinrichtung
wurden
im
Laufe
der
1990er
Jahre
gestohlen
oder
zerstört.
Wikipedia v1.0
During
the
Revolution
it
was
ransacked,
and
many
works
of
art
were
stolen
or
destroyed.
Viele
Gemälde
und
Kunstschätze
wurde
gestohlen
oder
zerstört.
Wikipedia v1.0
It
is
not
possible
to
say
whether
items
or
money
were
stolen.
Ob
Sachen
bzw.
Geld
gestohlen
wurden,
kann
noch
nicht
gesagt
werden.
WMT-News v2019
Norma
Shearer's
jewels
were
stolen
last
night.
Norma
Shearers
Juwelen
wurden
letzte
Nacht
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
The
jewels
were
stolen
from
Norma
Shearer.
Die
Juwelen
wurden
Norma
Shearer
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
Norma
Shearer's
jewels
were
stolen
last
night
at
the
movie
ball.
Norma
Shearers
Juwelen
wurden
letzte
Nacht
auf
dem
Filmball
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
Were
you
present
when
those
jewels
were
stolen?
Waren
Sie
anwesend,
als
diese
Juwelen
gestohlen
wurden?
OpenSubtitles v2018
Just
about
the
age
of
my
children
when
they
were
stolen
in
infancy
by
pirates.
So
alt
waren
damals
meine
Kinder,
als
sie
von
Piraten
entführt
wurden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
If
that
cub
were
really
stolen,
I'd
like
to
see
who
would
handle
it
better.
Wer
käme
wohl
besser
klar,
wenn
Pharao
geklaut
wird?
OpenSubtitles v2018
Now,
this
is
a
duplicate
of
one
of
the
more
important
diamonds
which
were
stolen.
Das
ist
die
Kopie
eines
der
Diamanten,
die
gestohlen
wurden.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I'd
have
to
do
if
this
were
stolen.
Und
das
müsste
ich,
wenn
sie
mir
gestohlen
würde.
OpenSubtitles v2018
If
that
cub
were
really
stolen,
I'd
like
to
see
who
would
handle
it
better.
Wer
käme
wohl
besser
klar,
wenn
Pharao
geklaut
wird?
OpenSubtitles v2018
She
was
injured
and
her
passport
and
money
were
stolen.
Sie
wurde
verletzt
und
ihr
Pass
und
Geld
wurden
gestohlen.
TildeMODEL v2018
So,
if
the
rockets
were
stolen
last
night,
They're
already
on
the
move.
Da
sie
gestern
geklaut
wurden,
sind
sie
schon
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
The
sacks
of
saltpetre
in
the
barn
were
stolen.
Die
Säcke
mit
Salpeter
in
der
Scheune
sind
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
Your
client
who
was
murdered
when
your
files
were
stolen.
Ihre
Klientin,
die
ermordet
wurde,
als
Ihre
Akten
gestohlen
wurden.
OpenSubtitles v2018