Übersetzung für "Were compiled" in Deutsch

The chapters were later compiled into six volumes.
Die 23 Kapitel wurden in sechs Bänden zusammengefasst.
Wikipedia v1.0

The data were compiled by the statistical offices of the Member States.
Die einschlägigen Daten wurden von den statistischen Diensten der Mitgliedstaaten zusammengestellt.
EUbookshop v2

In Spain, the most recent comprehensive figures for arisings were compiled in 1981.
In Spanien wurden die letzten umfassenden Daten für das Abfall aufkommen 1981 zusammengestellt.
EUbookshop v2

The first fish descriptions from Puerto Rico were compiled by Cuvier and Valenciennes in 1828.
Die ersten Fischbeschreibungen Puerto Ricos wurden von Cuvier und Valenciennes 1828 veröffentlicht.
WikiMatrix v1

The first statistics were probably compiled in Egypt around 3000BC.
Vermutlich wurden die ersten Statistiken ca. 3.000Jahre v. Chr. in Ägypten durchgeführt.
EUbookshop v2

The most recent data were compiled in October 2007.
Die neuesten Daten wurden im Oktober 2007 erstellt.
EUbookshop v2

The mechanical properties were compiled in the following table.
Die mechanischen Eigenschaften sind in der folgenden Tabelle zusammengefaßt.
EuroPat v2

The mechanical properties measured on the test panels were compiled in the following table.
Die in den Prüfplatten gemessenen mechanischen Eigenschaften sind in der folgenden Tabelle zusammengefaßt.
EuroPat v2

The mechanical properties measured on the test panels were compiled on the following table.
Die an den Prüfplatten gemessenen mechanischen Eigenschaften sind in der folgenden Tabelle zusammengefaßt.
EuroPat v2

The data were compiled by the sta­tistical offices of the Member States as well as in the United States and Japan.
Die Daten wurden von den statistischen Diensten der Mitgliedstaaten zusammengestellt.
EUbookshop v2

The most recent data were compiled in November 2007.
Die neuesten Daten wurden im November 2007 erstellt.
EUbookshop v2

His columns were compiled into six books.
Seine Arbeiten wurden in drei Büchern gesammelt.
WikiMatrix v1

The results of the described tests were compiled in Table 1 below.
Die Ergebnisse sind in der Tabelle 1 eingetragen.
EuroPat v2

The test results were compiled in Tables 1 and 2.
Die Untersuchungsergebnisse sind in den Tabellen 1 und 2 zusammengefaßt.
EuroPat v2

The results were compiled in the following Table.
Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst.
EuroPat v2

The contents of these pages were compiled with outmost care.
Der Inhalt dieser Seiten wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

The contents of our website were compiled with the utmost care.
Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
ParaCrawl v7.1

The contents of this web page were compiled with the greatest care and according to our best knowledge.
Der Inhalt dieses Webauftritts wurde nach bestem Wissen und mit größter Sorgfalt erstellt.
ParaCrawl v7.1

During the second phase of the TEEB study, four separate reports relating to specific target groups were compiled and published consecutively.
In der zweiten Phase der TEEB-Studie wurden zielgruppenspezifische Einzelberichte erarbeitet und nacheinander veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The links published on this website were researched and compiled with great care.
Die in diesem Internetauftritt veröffentlichten Links wurden mit Sorgfalt recherchiert und zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

They were compiled by using Android Studio 2.0.
Sie wurden mit dem Android Studio 2.0 übersetzt.
ParaCrawl v7.1