Übersetzung für "Have been compiled" in Deutsch
The
technical
annexes
have
been
compiled
from
the
original
Directives
and
rearranged.
Die
technischen
Anhänge
wurden
den
ursprünglichen
Richtlinien
entnommen
und
neu
angeordnet.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
the
Annex
2
of
the
SBS
Regulation
some
environmental
statistics
have
already
been
compiled.
Im
Rahmen
von
Anhang
2
der
SUS-Verordnung
wurden
bereits
einige
Umweltschutzstatistiken
erstellt.
TildeMODEL v2018
In
every
city
and
province,
lists
of
the
disloyal
have
been
compiled.
In
jeder
Stadt
wurden
Listen
der
Untreuen
auf
gestellt.
OpenSubtitles v2018
In
the
framework
of
the
Annex
2
of
the
SBS
Regulation
some
environmental
statistics
have
already
been
compiled
.
Im
Rahmen
von
Anhang
2
der
SUS-Verordnung
wurden
bereits
einige
Umweltschutzstatistiken
erstellt
.
ECB v1
Statistics
on
accidents
at
work
in
certain
sectors
have
been
compiled
by
the
professional
organizations.
Die
Berufsorganisationen
haben
in
bestimmten
Bereichen
Statistiken
über
Arbeitsunfälle
aufgestellt.
EUbookshop v2
The
results
have
been
compiled
in
Table
1.
Die
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
1
enthalten.
EuroPat v2
In
addition,
the
results
of
individual
projects
or
groups
of
projects
have
been
compiled
and
published.
Außerdem
wurden
die
Ergebnisse
von
Einzelprojekten
bzw.
Projektgruppen
zusammengetragen
und
veröffentlicht.
EUbookshop v2
The
results
have
been
compiled
in
Table
5.
Die
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
5
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
hydrochloric
and
sulfuric
acid
splitting-off
rates
have
been
compiled
in
Table
II.
Die
ermittelten
Salz-
und
Schwefelsäure-Abspaltungsraten
sind
in
Tabelle
II
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
essential
results
have
been
compiled
in
Tables
3
and
4
below.
Die
wesentlichen
Ergebnisse
sind
in
den
folgenden
Tabellen
3
und
4
zusammengefaßt.
EuroPat v2
The
analytical
data
of
the
polymers
obtained
have
been
compiled
in
Table
I.
Die
analytischen
Daten
der
erhaltenen
Polymeren
sind
in
Tabelle
I
zusammengefasst.
EuroPat v2
The
assessments
of
the
results
of
the
ink
flotation
samples
have
been
compiled
into
the
following
table.
Die
Beurteilung
der
Ergebnisse
der
Tintenschwimmproben
sind
in
der
folgenden
Tabelle
zusammengefaßt.
EuroPat v2
The
chapters
have
so
far
been
compiled
into
13
volumes.
Bisher
wurden
die
Kapitel
in
13
Sammelbänden
zusammengefasst.
WikiMatrix v1
For
the
sake
of
clarity,
the
test
results
have
been
compiled
in
a
table.
Der
Übersichtlichkeit
wegen
wurden
die
Versuchsergebnisse
in
einer
Tabelle
zusammengefaßt.
EuroPat v2
These
directories
have
been
compiled
for
planning
purposes
and
with
a
view
to
achieving
a
comparison
with
occupations.
Sie
wurden
unter
der
Perspektive
von
Planung
und
Annäherung
zu
den
Berufen
geschaffen.
EUbookshop v2
The
Land
Use
Statistics
have
been
compiled
every
12
years
since
1979.
Die
Arealstatistik
wird
seit
1979
alle
12
Jahre
durchgeführt.
WikiMatrix v1
The
facts
have
been
compiled
from
information
of
the
organizer
and
other
sources.
Die
Daten
haben
wir
aus
Informationen
des
Veranstalters
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
These
services
and
prices
have
been
compiled
in
Summer
2001.
Diese
Auflistung
von
Speditionen
und
die
Preisspannen
wurde
im
Sommer
2001
zusammengestellt.
CCAligned v1
The
contents
of
these
pages
have
been
compiled
with
the
greatest
possible
care.
Die
Inhalte
dieser
Seiten
wurden
mit
größter
Sorgfalt
erstellt.
ParaCrawl v7.1
All
contents
on
the
homepage
of
ACOnet
have
been
compiled
carefully.
Sämtliche
Texte
auf
der
Homepage
von
ACOnet
wurden
sorgfältig
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
current
recommendations
from
the
AGO
Breast
Committee
have
been
compiled
by
the
committee
members.
Diese
aktuellen
Empfehlungen
der
Kommission
Mamma
der
AGO
wurden
von
den
Kommissionsmitgliedern
erarbeitetet.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
our
website
have
been
compiled
carefully.
Die
Inhalte
unserer
Seiten
wurden
mit
größter
Sorgfalt
erstellt.
ParaCrawl v7.1