Übersetzung für "Have been compiled" in Deutsch

The technical annexes have been compiled from the original Directives and rearranged.
Die technischen Anhänge wurden den ursprünglichen Richtlinien entnommen und neu angeordnet.
TildeMODEL v2018

In the framework of the Annex 2 of the SBS Regulation some environmental statistics have already been compiled.
Im Rahmen von Anhang 2 der SUS-Verordnung wurden bereits einige Umweltschutzstatistiken erstellt.
TildeMODEL v2018

In every city and province, lists of the disloyal have been compiled.
In jeder Stadt wurden Listen der Untreuen auf gestellt.
OpenSubtitles v2018

In the framework of the Annex 2 of the SBS Regulation some environmental statistics have already been compiled .
Im Rahmen von Anhang 2 der SUS-Verordnung wurden bereits einige Umweltschutzstatistiken erstellt .
ECB v1

Statistics on accidents at work in certain sectors have been compiled by the professional organizations.
Die Berufsorganisationen haben in bestimmten Bereichen Statistiken über Arbeitsunfälle aufgestellt.
EUbookshop v2

The results have been compiled in Table 1.
Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 enthalten.
EuroPat v2

In addition, the results of individual projects or groups of projects have been compiled and published.
Außerdem wurden die Ergebnisse von Einzelprojekten bzw. Projektgruppen zusammengetragen und veröffentlicht.
EUbookshop v2

The results have been compiled in Table 5.
Die Ergebnisse sind in Tabelle 5 zusammengestellt.
EuroPat v2

The hydrochloric and sulfuric acid splitting-off rates have been compiled in Table II.
Die ermittelten Salz- und Schwefelsäure-Abspaltungsraten sind in Tabelle II zusammengestellt.
EuroPat v2

The essential results have been compiled in Tables 3 and 4 below.
Die wesentlichen Ergebnisse sind in den folgenden Tabellen 3 und 4 zusammengefaßt.
EuroPat v2

The analytical data of the polymers obtained have been compiled in Table I.
Die analytischen Daten der erhaltenen Polymeren sind in Tabelle I zusammengefasst.
EuroPat v2

The assessments of the results of the ink flotation samples have been compiled into the following table.
Die Beurteilung der Ergebnisse der Tintenschwimmproben sind in der folgenden Tabelle zusammengefaßt.
EuroPat v2

The chapters have so far been compiled into 13 volumes.
Bisher wurden die Kapitel in 13 Sammelbänden zusammengefasst.
WikiMatrix v1

For the sake of clarity, the test results have been compiled in a table.
Der Übersichtlichkeit wegen wurden die Versuchsergebnisse in einer Tabelle zusammengefaßt.
EuroPat v2

These directories have been compiled for planning purposes and with a view to achieving a comparison with occupations.
Sie wurden unter der Perspektive von Planung und Annäherung zu den Berufen geschaffen.
EUbookshop v2

The Land Use Statistics have been compiled every 12 years since 1979.
Die Arealstatistik wird seit 1979 alle 12 Jahre durchgeführt.
WikiMatrix v1

The facts have been compiled from information of the organizer and other sources.
Die Daten haben wir aus Informationen des Veranstalters zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

These services and prices have been compiled in Summer 2001.
Diese Auflistung von Speditionen und die Preisspannen wurde im Sommer 2001 zusammengestellt.
CCAligned v1

The contents of these pages have been compiled with the greatest possible care.
Die Inhalte dieser Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
ParaCrawl v7.1

All contents on the homepage of ACOnet have been compiled carefully.
Sämtliche Texte auf der Homepage von ACOnet wurden sorgfältig geprüft.
ParaCrawl v7.1

The current recommendations from the AGO Breast Committee have been compiled by the committee members.
Diese aktuellen Empfehlungen der Kommission Mamma der AGO wurden von den Kommissionsmitgliedern erarbeitetet.
ParaCrawl v7.1

The contents of our website have been compiled carefully.
Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
ParaCrawl v7.1