Übersetzung für "Welcome remarks" in Deutsch
I
therefore
welcome
the
Commissioner's
remarks
on
this.
Daher
begrüße
ich
die
Anmerkungen
des
Kommissars.
Europarl v8
I
welcome
the
positive
remarks
from
Parliament
and
from
the
Commissioner.
Ich
begrüße
die
positiven
Bemerkungen
des
Parlaments
und
des
Kommissionsmitglieds.
Europarl v8
Mr
President,
I
welcome
the
remarks
of
Commissioner
Marín.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
Bemerkungen,
die
Kommissar
Marín
gemacht
hat.
Europarl v8
Mr
President,
may
I
say
I
welcome
Sir
Leon's
remarks
on
the
WTO.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
Ausführungen
von
Sir
Leon
über
die
WTO.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
clear
remarks
made
just
now
by
Prime
Minister
Vanhanen.
Ich
begrüße
nachdrücklich
die
klaren
Aussagen,
die
Ministerpräsident
Vanhanen
eben
gemacht
hat.
Europarl v8
I
very
much
welcome
your
remarks,
Commissioner.
Ich
begrüße
Ihre
Ausführungen
nachdrücklich,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
welcome
the
remarks
of
the
President
of
the
Commission.
Ich
begrüße
die
diesbezüglichen
Äußerungen
des
Kommissionspräsidenten.
Europarl v8
I
welcome
the
remarks
of
Mr
Oostlander,
and
I
welcome
his
support
for
the
report.
Ich
begrüße
die
Ausführungen
von
Herrn
Oostlander
und
seine
Unterstützung
für
den
Bericht.
Europarl v8
I
welcome
the
remarks
today
of
the
President
of
the
Commission.
Ich
begrüße
die
heutigen
Bemerkungen
des
Kommissionspräsidenten.
EUbookshop v2
We
therefore
welcome
contributions,
remarks,
suggestions,
and
criticism.
Deshalb
begrüßen
wir
Beiträge,
Hinweise,
Vorschläge
und
Kritik.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
may
I
start
by
saying
how
much
I
welcome
the
Commissioner's
remarks,
and
also
those
of
the
Danish
Presidency.
Herr
Präsident,
eingangs
möchte
ich
die
Anmerkungen
der
Kommissarin
und
des
dänischen
Vorsitzes
ausdrücklich
begrüßen.
Europarl v8
I
welcome
the
rapporteur’s
remarks,
and
I
therefore
voted
in
favour.
Ich
begrüße
die
Anmerkungen
der
Berichterstatterin,
und
daher
habe
ich
für
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
welcome
the
Commissioner's
remarks
and
I
would
be
very
interested
to
know
what
legal
basis
there
would
be
under
the
Treaty
for
action.
Ich
begrüße
die
Ausführungen
des
Kommissars
und
möchte
wissen,
welche
Rechtsgrundlage
aus
dem
Vertrag
für
derartige
Maßnahmen
herangezogen
werden
könnte.
Europarl v8
Regarding
the
single
market,
I
welcome
all
the
remarks
and
the
focus
on
the
single
market,
because
this
is
really
the
EU's
main
crown
jewel.
Was
den
Binnenmarkt
betrifft,
begrüße
ich
alle
Bemerkungen
und
die
Konzentration
auf
den
Binnenmarkt,
denn
das
ist
wirklich
das
bedeutendste
Kronjuwel
der
EU.
Europarl v8
As
you
can
well
imagine,
I
very
much
welcome
your
remarks
about
amending
the
annex
to
the
directive
controlling
release
into
the
environment
with
regard
to
the
labelling
of
all
genetically
modified
products
-
all
of
them,
please
note,
which
goes
farther
than
the
novel
food
directive.
Ihre
Ausführungen
zur
Änderung
des
Anhangs
der
Freisetzungsrichtlinie
bezüglich
der
Kennzeichnung
aller
gentechnisch
veränderten
Produkte
-
aller
wohlgemerkt,
auch
weitergehender
als
der
neuartigen
Lebensmittel
-
habe
ich,
wie
Sie
sich
vorstellen
können,
mit
Freude
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
As
draftsperson
on
the
Commission
action
plan
on
free
movement
of
workers,
I
welcome
the
remarks
of
Mr
De
Clercq
on
obstacles
to
the
free
movement
of
people,
such
as
pension
mobility,
family
responsibilities
and
the
educational
needs
of
children.
Als
Verfasserin
der
Stellungnahme
zum
Aktionsplan
der
Kommission
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
begrüße
ich
die
Anmerkungen
von
Herrn
DeClercq
über
Hindernisse,
die
der
Freizügigkeit
der
Unionsbürger
entgegenstehen,
z.
B.
was
die
Mobilität
im
Hinblick
auf
Renten,
familiäre
Verpflichtungen
und
Ausbildungsbedürfnisse
der
Kinder
angeht.
Europarl v8
Mr
President,
could
I
first
of
all
say
on
behalf
of
my
committee
how
much
I
welcome
the
remarks
by
the
President-in-Office,
which
raise
the
prospect
that
we
might
be
able
to
reach
agreement
on
the
budget
very
quickly.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
im
Namen
meines
Ausschusses
sagen,
wie
sehr
ich
die
Ausführungen
der
amtierenden
Ratspräsidentin
begrüße,
die
auf
eine
rasche
Einigung
über
den
Haushalt
hoffen
lassen.
Europarl v8
I
welcome
your
remarks
for
the
future,
Commissioner,
but
I
am
not
happy
about
your
remarks
for
the
short
term.
Ich
begrüße
Ihre
Ausführungen
über
die
Zukunft,
Frau
Kommissarin,
aber
ich
bin
nicht
glücklich
mit
Ihren
kurzfristigen
Plänen.
Europarl v8
However,
that
being
said,
I
welcome
the
remarks
by
the
President-in-Office
and
by
the
Commissioner
and,
if
I
may
do
so
in
my
humble
position,
I
would
like
to
congratulate
her
on
her
maiden
speech.
Was
ich
jedoch
sagen
will
ist:
Ich
begrüße
die
Bemerkungen
der
amtierenden
Ratsvorsitzenden
und
der
Kommissarin,
und
wenn
es
mir
in
meiner
bescheidenen
Position
erlaubt
ist,
möchte
ich
ihr
zu
ihrer
Jungfernrede
gratulieren.
Europarl v8
I
would
also
like
to
welcome
his
challenging
remarks
today
about,
for
example,
the
civil
peace
corps
which
I
suspect
will
continue
to
be
a
subject
of
lively
debate.
Darüber
hinaus
begrüße
ich
seine
klaren
Aussagen
in
der
heutigen
Aussprache,
zum
Beispiel
über
das
Zivile
Friedenscorps,
um
das,
wie
ich
vermute,
auch
weiterhin
eine
lebhafte
Debatte
geführt
werden
wird.
Europarl v8