Übersetzung für "Weighted average maturity" in Deutsch
Longer
average
weighted
maturity
implies
greater
volatility
in
response
to
interest
rate
changes.
Ein
längere
gewichtete
durchschnittliche
Fälligkeit
impliziert
eine
größere
Volatilität
als
Reaktion
auf
Zinsänderungen.
ParaCrawl v7.1
Tranche
maturity
definition
is
based
on
the
weighted-average
maturity
of
the
contractual
cash
flows
of
the
tranche.
Die
Bestimmung
der
Tranchenfälligkeit
beruht
auf
der
gewichteten
durchschnittlichen
Laufzeit
der
vertraglichen
Zahlungsströme
der
Tranche.
TildeMODEL v2018
As
at
31
March
2018,
the
interest-bearing
liabilities
had
an
average
weighted
maturity
of
6.1
years.
Das
zinstragende
Fremdkapital
wies
zum
31.
März
2018
eine
durchschnittliche
Restlaufzeit
von
6,1
Jahren
auf.
ParaCrawl v7.1
For
the
amount
of
funding
received
reported
in
column
060,
from
the
counterparty
reported
in
column
010,
a
weighted
average
initial
maturity
(in
days)
for
that
funding
shall
be
recorded
in
column 070.
Für
den
in
Spalte 060
angeführten
Finanzierungsbetrag
der
in
Spalte 010
genannten
Gegenpartei
ist
eine
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Finanzierung
in
Spalte 080
aufzunehmen.
DGT v2019
Weighted
average
initial
maturity
is
the
average
initial
maturity
(in
days)
of
the
funding
received
from
that
counterparty
based
on
the
size
of
different
amounts
of
funding
received
to
total
funding
received.
Bei
der
gewichteten
durchschnittlichen
Restlaufzeit
handelt
es
sich
um
die
verbleibende
durchschnittliche
Laufzeit
(in
Tagen)
der
von
dieser
Gegenpartei
erhaltenen
Finanzierung
auf
der
Grundlage
der
Höhe
der
verschiedenen
erhaltenen
Finanzierungsbeträge
im
Verhältnis
zur
Gesamtfinanzierung.
DGT v2019
Instead
of
calculating
the
weighted-average
maturity
an
institution
is
allowed
to
choose
simply
to
use
the
final
legal
maturity
(with
the
application
of
a
haircut).
Alternativ
zur
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Laufzeit
können
die
Institute
auch
entscheiden,
sich
einfach
auf
die
rechtliche
Endfälligkeit
zu
stützen
(wobei
ein
Sicherheitsabschlag
zum
Tragen
kommt).
TildeMODEL v2018
To
reduce
the
portfolio
risk
of
MMFs,
it
is
important
to
set
maturity
limitations,
providing
for
a
maximum
allowable
weighted
average
maturity
(WAM)
and
weighted
average
life
(WAL).
Um
das
Portfoliorisiko
von
Geldmarktfonds
zu
verringern,
ist
es
wichtig,
Laufzeitbeschränkungen
festzulegen
und
eine
maximal
zulässige
gewichtete
durchschnittliche
Zinsbindungsdauer
(Weighted
Average
Maturity,
WAM)
und
eine
maximal
zulässige
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
(Weighted
Average
Life,
WAL)
vorzusehen.
DGT v2019
For
exposures
arising
from
fully
or
nearly-fully
collateralised
derivative
instruments
(listed
in
Annex
IV)
transactions
and
fully
or
nearly-fully
collateralised
margin
lending
transactions
which
are
subject
to
a
master
netting
agreement,
M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
transactions
where
M
shall
be
at
least
10
days.
Bei
Forderungen
aus
vollständig
oder
nahezu
vollständig
abgesicherten
Derivatgeschäften
der
Liste
in
Anhang
IV
und
vollständig
oder
nahezu
vollständig
abgesicherten
Lombardgeschäften,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Transaktionen,
wobei
M
mindestens
10
Tage
beträgt.
DGT v2019
For
repurchase
transactions
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
which
are
subject
to
a
master
netting
agreement,
M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
transactions
where
M
shall
be
at
least
5
days.
Bei
Pensionsgeschäften
oder
Wertpapier-
oder
Warenleihgeschäften,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Transaktionen,
wobei
M
mindestens
5
Tage
beträgt.
DGT v2019
For
derivatives
subject
to
a
master
netting
agreement,
M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
exposure,
where
M
shall
be
at
least
1
year.
Im
Fall
von
Derivaten,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Forderung,
wobei
M
mindestens
1
Jahr
beträgt.
DGT v2019
The
average
weighted
maturity
of
the
outstanding
debts
is
approximately
4.9
years
while
the
average
interest
rate
of
the
long-term
debt
is
1.8%.
Die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
ausstehenden
Verbindlichkeiten
belief
sich
auf
rund
4,9
Jahre,
während
die
durchschnittlichen
Fremdkapitalzinsen
bei
1,8%
lagen.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
period,
the
average
costs
of
debt
were
1.82%
(31/12/2018:
1.83%)
with
an
average
weighted
maturity
of
5.2
years.
Im
gleichen
Zeitraum
betrugen
die
durchschnittlichen
zahlungswirksamen
Fremdkapitalkosten
1,82
%
(31.12.2018:
1,83
%)
bei
einer
durchschnittlichen
Restlaufzeit
von
5,2
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
average
cash
costs
of
debt
therefore
decreased
to
1.84%
(31/12/2016:
2.46%)
with
an
average
weighted
maturity
of
6.3
years.
Die
durchschnittlichen
zahlungswirksamen
Fremdkapitalkosten
sanken
damit
auf
1,84
%
(31.12.2016:
2,46
%)
bei
einer
durchschnittlichen
Restlaufzeit
von
6,3
Jahren.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
first
nine
months
of
2018,
the
interest-bearing
liabilities
had
an
average
weighted
maturity
of
5.7
years.
Das
zinstragende
Fremdkapital
weist
zum
Ende
der
ersten
neun
Monate
2018
eine
durchschnittliche
Restlaufzeit
von
5,7
Jahren
auf.
ParaCrawl v7.1
The
average
weighted
maturity
of
the
outstanding
debts
is
approximately
5.2
years
while
the
average
interest
rate
is
1.8%.
Die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
ausstehenden
Verbindlichkeiten
belief
sich
auf
rund
5,2
Jahre,
während
die
durchschnittlichen
Fremdkapitalzinsen
bei
1,8%
lagen.
ParaCrawl v7.1
To
support
their
efforts
to
regain
full
market
access
and
successfully
exit
their
programmes,
we
agreed
in
principle,
subject
to
national
procedures,
to
lengthen
the
maturities
of
the
EFSM
and
EFSF
loans
to
Ireland
and
Portugal
by
increasing
the
weighted
average
maturity
limit
by
7
years
provided
their
continued
successful
programme
implementation
is
confirmed
by
the
Troika
together
with
the
9th
review
of
the
Irish
adjustment
programme
and
the
7th
review
of
the
Portuguese
programme.
Um
sie
bei
ihren
Anstrengungen
in
Richtung
eines
vollständigen
Marktzugangs
und
erfolgreichen
Ausstiegs
aus
dem
Programm
zu
unterstützen,
haben
wir
eine
prinzipielle
Einigung
erzielt,
die
noch
durch
nationale
Prozesse
untermauert
werden
muss
um
die
Laufzeiten
der
EFSM-
und
EFSF-Kredite
an
Irland
und
Portugal
zu
verlängern,
indem
die
volumengewichtete,
durchschnittliche
Laufzeit
um
7
Jahre
verlängert
wird,
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
erfolgreiche
Umsetzung
des
Programmes
weiterhin
durch
die
Troika
bestätigt
wird
mit
der
9.
Überprüfung
des
Sanierungsprogramms
in
Irland
und
der
7.
Überprüfung
des
Programms
in
Portugal.
ParaCrawl v7.1