Übersetzung für "Wearing parts" in Deutsch

The cutters and other wearing parts of the apparatus are mounted for easy replacement.
Die Messerschneiden und andere Verschleißteile der Vorrichtung sind leicht austauschbar montiert.
EuroPat v2

Moreover, there are no wearing parts, so that only limited maintenance expenditure is necessary.
Auch fehlen Verschleißteile, so daß nur ein geringer Wartungsaufwand erforderlich ist.
EuroPat v2

Furthermore, wearing parts are to be replaced at irregular intervals, and, if necessary, repairs are to be carried out.
Desweiteren sind in unregelmäßigen Abständen Verschleißteile auszuwechseln, und ggfs. erforderliche Reparaturen vorzunehmen.
EuroPat v2

Probable wearing parts are, for example, rubber blades, brushes, pads and filters.
Mögliche Verschleißteile sind beispielsweise Gummilippen, Bürsten, Pads und Filter.
EuroPat v2

Wearing parts are exempted from this warranty.
Ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1

This ensures the rapid supply of spare and wearing parts to our plants.
Damit wird die kurzfristige Versorgung unserer Anlagen mit Ersatz- und Verschleißteilen gesichert.
ParaCrawl v7.1

The modular construction ensures easy access to all wearing parts as needed.
Bei Bedarf sichert der modulare Aufbau den einfachen Zugang zu allen Verschleißteilen.
ParaCrawl v7.1

The proportion of wearing parts and third-party-compatible parts is now around 60%.
Der Anteil von Verschleiß- und Third-party-kompatiblen Teilen liegt mittlerweile bei rund 60 Prozent.
ParaCrawl v7.1

We supply you with all necessary spare and wearing parts.
Wir beliefern Sie mit allen notwendigen Ersatz- und Verschleißteilen.
CCAligned v1

The wearing and spare parts business began to recover in the second quarter.
Auch das Verschleiss- und Ersatzteilegeschäft begann sich im zweiten Quartal zu erholen.
ParaCrawl v7.1

The skin is durable and has almost no wearing parts;
Die Haut ist dauerhaft und hat fast keine Verschleißteile;
CCAligned v1

The cost of the wearing parts is not covered in the warranty;
Die Kosten der Verschleißteile werden nicht in der Garantie umfasst;
CCAligned v1

To be market leader in production of wearing parts for soil working equipment.
Marktführer bei der Herstellung von Verschleißteilen für Bodenbearbeitungsgeräte zu sein.
CCAligned v1

A: 1 year after installation (wearing parts excluded).
A: 1-jährig nach Installation (Verschleißteile ausgeschlossen).
CCAligned v1

Each pump has wearing parts and needs maintenance.
Jede Pumpe hat Verschleißteile und benötigt Wartung.
ParaCrawl v7.1

Avoid risks by using exclusively genuine spare and wearing parts.
Vermeiden Sie Risiken und verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatz- und Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1

With this the most important wearing and maintenance parts are available.
Damit stehen die wichtigsten Wartungs- und Verschleißteile jederzeit zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Thus there is no wear and there are no wearing parts to be exchanged.
Somit entsteht keinerlei Verschleiß und es sind auch keine Verschleißteile auszuwechseln.
ParaCrawl v7.1

The warranty period of the consumable and wearing parts is 6 months.
Die Gewährleistungsfrist für die Verschleiß- und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
ParaCrawl v7.1

We guarantee fast availability of genuine Voith spare and wearing parts.
Wir gewährleisten eine schnelle Verfügbarkeit der Voith-Ersatz- und Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1

Wearing parts and spare parts can be easily identified with the integrated illustrated spare parts catalogue.
Verschleiß- und Ersatzteile lassen sich mit dem integrierten bebilderten Ersatzteilkatalog leicht identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The application of new abrasive material and welding technology improves the service life of the wearing parts.
Die Anwendung neuen Schleifmaterial und Schweißtechnik verbessert die Lebensdauer der Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1

Because they are wearing parts, their functional performance should be regularly checked by an expert.
Sie sind Verschleißteile, darum sollte ihre Funktionstüchtigkeit regelmäßig vom Fachmann überprüft werden.
ParaCrawl v7.1