Übersetzung für "Wearing parts" in Deutsch
The
cutters
and
other
wearing
parts
of
the
apparatus
are
mounted
for
easy
replacement.
Die
Messerschneiden
und
andere
Verschleißteile
der
Vorrichtung
sind
leicht
austauschbar
montiert.
EuroPat v2
Moreover,
there
are
no
wearing
parts,
so
that
only
limited
maintenance
expenditure
is
necessary.
Auch
fehlen
Verschleißteile,
so
daß
nur
ein
geringer
Wartungsaufwand
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
wearing
parts
are
to
be
replaced
at
irregular
intervals,
and,
if
necessary,
repairs
are
to
be
carried
out.
Desweiteren
sind
in
unregelmäßigen
Abständen
Verschleißteile
auszuwechseln,
und
ggfs.
erforderliche
Reparaturen
vorzunehmen.
EuroPat v2
Probable
wearing
parts
are,
for
example,
rubber
blades,
brushes,
pads
and
filters.
Mögliche
Verschleißteile
sind
beispielsweise
Gummilippen,
Bürsten,
Pads
und
Filter.
EuroPat v2
Wearing
parts
are
exempted
from
this
warranty.
Ausgenommen
von
dieser
Garantie
sind
Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
the
rapid
supply
of
spare
and
wearing
parts
to
our
plants.
Damit
wird
die
kurzfristige
Versorgung
unserer
Anlagen
mit
Ersatz-
und
Verschleißteilen
gesichert.
ParaCrawl v7.1
The
modular
construction
ensures
easy
access
to
all
wearing
parts
as
needed.
Bei
Bedarf
sichert
der
modulare
Aufbau
den
einfachen
Zugang
zu
allen
Verschleißteilen.
ParaCrawl v7.1
The
proportion
of
wearing
parts
and
third-party-compatible
parts
is
now
around
60%.
Der
Anteil
von
Verschleiß-
und
Third-party-kompatiblen
Teilen
liegt
mittlerweile
bei
rund
60
Prozent.
ParaCrawl v7.1
We
supply
you
with
all
necessary
spare
and
wearing
parts.
Wir
beliefern
Sie
mit
allen
notwendigen
Ersatz-
und
Verschleißteilen.
CCAligned v1
The
wearing
and
spare
parts
business
began
to
recover
in
the
second
quarter.
Auch
das
Verschleiss-
und
Ersatzteilegeschäft
begann
sich
im
zweiten
Quartal
zu
erholen.
ParaCrawl v7.1
The
skin
is
durable
and
has
almost
no
wearing
parts;
Die
Haut
ist
dauerhaft
und
hat
fast
keine
Verschleißteile;
CCAligned v1
The
cost
of
the
wearing
parts
is
not
covered
in
the
warranty;
Die
Kosten
der
Verschleißteile
werden
nicht
in
der
Garantie
umfasst;
CCAligned v1
To
be
market
leader
in
production
of
wearing
parts
for
soil
working
equipment.
Marktführer
bei
der
Herstellung
von
Verschleißteilen
für
Bodenbearbeitungsgeräte
zu
sein.
CCAligned v1
A:
1
year
after
installation
(wearing
parts
excluded).
A:
1-jährig
nach
Installation
(Verschleißteile
ausgeschlossen).
CCAligned v1
Each
pump
has
wearing
parts
and
needs
maintenance.
Jede
Pumpe
hat
Verschleißteile
und
benötigt
Wartung.
ParaCrawl v7.1
Avoid
risks
by
using
exclusively
genuine
spare
and
wearing
parts.
Vermeiden
Sie
Risiken
und
verwenden
Sie
ausschließlich
Original-Ersatz-
und
Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1
With
this
the
most
important
wearing
and
maintenance
parts
are
available.
Damit
stehen
die
wichtigsten
Wartungs-
und
Verschleißteile
jederzeit
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Thus
there
is
no
wear
and
there
are
no
wearing
parts
to
be
exchanged.
Somit
entsteht
keinerlei
Verschleiß
und
es
sind
auch
keine
Verschleißteile
auszuwechseln.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
of
the
consumable
and
wearing
parts
is
6
months.
Die
Gewährleistungsfrist
für
die
Verschleiß-
und
Verschleißteile
beträgt
6
Monate.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
fast
availability
of
genuine
Voith
spare
and
wearing
parts.
Wir
gewährleisten
eine
schnelle
Verfügbarkeit
der
Voith-Ersatz-
und
Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1
Wearing
parts
and
spare
parts
can
be
easily
identified
with
the
integrated
illustrated
spare
parts
catalogue.
Verschleiß-
und
Ersatzteile
lassen
sich
mit
dem
integrierten
bebilderten
Ersatzteilkatalog
leicht
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
new
abrasive
material
and
welding
technology
improves
the
service
life
of
the
wearing
parts.
Die
Anwendung
neuen
Schleifmaterial
und
Schweißtechnik
verbessert
die
Lebensdauer
der
Verschleißteile.
ParaCrawl v7.1
Because
they
are
wearing
parts,
their
functional
performance
should
be
regularly
checked
by
an
expert.
Sie
sind
Verschleißteile,
darum
sollte
ihre
Funktionstüchtigkeit
regelmäßig
vom
Fachmann
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1