Übersetzung für "Weapon carrier" in Deutsch
The
Hs
129
B-2/Wa
(weapon
carrier)
was
developed.
Die
Hs
129
B-2/Wa
(Waffenträger)
wurde
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
went
from
water
carrier
to
weapon
carrier.
Ich
bin
vom
Wasserträger
zum
Waffenträger
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
a
preferred
embodiment
of
the
gun
mount
according
to
the
present
invention,
which
can
also
be
employed
for
police
service,
this
problem
is
solved
in
that
accessories,
such
as
loudspeakers,
sirens,
etc.,
are
mounted
on
the
weapon
carrier.
Dieses
Problem
ist
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Lafette,
die
auch
für
den
Polizeieinsatz
verwendbar
ist,
dadurch
gelöst,
daß
auf
dem
Waffenträger
Zusatzgeräte,
wie
Lautsprecher,
Sirenen
und
dgl.,
aufgebaut
sind.
EuroPat v2
If
the
container
4
in
the
position
indicated
in
FIG.
1
by
the
broken
line
on
weapon
carrier
3
has
been
exhausted,
it
is
returned
by
means
of
the
transport
10,
10'
to
its
original
position,
whereupon
it
makes
room
in
the
direction
of
arrow
20
so
that
container
4'
can
be
moved
into
the
reloading
station
6,
from
there
to
be
transferred
by
means
of
transport
10,
10'to
the
magazine
attachment
9
and
back.
Ist
der
Container
4
in
seiner
gestrichelt
eingezeichneten
Stellung
am
Waffenträger
3
leergeschossen,
wird
er
durch
die
Transportmittel
10,
10'
wieder
in
seine
ursprüngliche
Lage
zurückgebracht,
woraufhin
er
dem
nachfolgenden,
gefüllten
Container
4'
in
Pfeilrichtung
20
Platz
macht,
so
dass
der
Container
4'
in
Pfeilrichtung
19
an
seine
Stelle
in
der
Nachladestation
6
rücken
kann,
um
von
dort
durch
die
Transportmittel
10,
10'
zum
Containeranschluss
9
und
wieder
zurückgebracht
werden
zu
können.
EuroPat v2
This
is
of
particular
advantage
in
the
turret
design
shown,
in
which
weapon
carrier
3
is
located
between
two
shield
cheeks
15,
15'
on
the
armored
turret
2.
Dies
ist
von
besonderem
Vorteil
bei
der
gezeigten
Turmbauart,
bei
welcher
der
Waffenträger
3
zwischen
zwei
Schildwangen
15,
15'
gehalten
ist,
mittels
welcher
der
Waffenträger
3
am
Panzerturm
2
gelagert
ist.
EuroPat v2
During
subsequent
raising
of
the
container
4',
it
is
therefore
supported
by
lug
53
and
maintains
the
position
shown
during
extension
of
the
extending
element
44
of
the
telescopic
support
45
until
it
can
be
locked
to
the
magazine
attachment
9
of
weapon
carrier
3.
Beim
anschliessenden
Anheben
des
Containers
4'
wird
dieser
somit
vom
Ansatz
53
abgestützt
und
behält
die
gezeigte
Lage
beim
Ausfahren
des
Ausfahrelements
44
der
Teleskopstütze
45
bei,
bis
er
am
nicht
gezeigten
Containeranschluss
des
Waffenträgers
3
verriegelt
werden
kann.
EuroPat v2
Depending
on
the
direction
of
travel
of
the
weapon
carrier
and
target,
relatively
large
translational
displacements
can
occur
that
cannot
be
compensated
by
the
stabilizing
system
alone.
Je
nach
Fahrtrichtung
von
Waffenträger
und
Ziel
können
damit
relativ
große
translative
Verschiebungen
auftreten,
die
durch
die
Stabilisierungsanlage
allein
nicht
ausgeglichen
werden
können.
EuroPat v2
In
this
connection
it
is
advisable
for
the
mother
container
to
have
above
its
reloading
station
a
port,
closable
if
desired,
through
which
the
containers
can
be
transferred
by
the
means
of
transport
mechanism
to
the
magazine
attachment
on
the
weapon
carrier
and,
if
desired,
back
again.
Der
Muttercontainer
weist
dabei
zweckmässig
oberhalb
seiner
Nachladestation
eine
gegebenenfalls
verschliessbare
Öffnung
auf,
durch
die
sich
die
Container
durch
das
Transportmittel
an
den
Containeranschluss
am
Waffenträger
und
gegebenenfalls
wieder
zurück
verbringen
lassen.
EuroPat v2
In
the
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
two
ports
7
are
provided
in
the
armored
roof
8
and
two
container
reloading
stations
6
are
aligned
with
a
pair
of
magazine
attachments
9
located
on
either
side
of
weapon
carrier
3,
and
to
which
can
be
mounted
detachably
two
containers
4.
Bei
der
gezeigten,
bevorzugten
Ausführungsform
sind
zwei
Container-Nachladestationen
6
unterhalb
von
zwei
Öffnungen
7
in
der
Panzerdecke
8
vorgesehen,
die
mit
zwei
zu
beiden
Seiten
des
Waffenträgers
3
befindlichen
Containeranschlüssen
9
fluchten,
an
denen
sich
zwei
Container
4
lösbar
verriegelt
anordnen
lassen.
EuroPat v2
The
data
must
take
the
relative
position
of
the
weapon
carrier
to
the
tracking
sensor
into
consideration
for
this
purpose,
and
a
lead
calculation
must
be
performed
for
controlling
the
weapon
barrel,
which
takes
the
flight
behavior
and/or
the
ballistics
of
the
projectiles
into
consideration
in
particular.
Die
Daten
müssen
hierbei
die
Relativlage
des
Waffenträgers
zum
Folgesensor
berücksichtigen,
und
es
muss
zum
Steuern
des
Waffenrohres
eine
Vorhalterechnung
durchgeführt
werden,
die
insbesondere
das
Flugverhalten
beziehungsweise
die
Ballistik
der
Projektile
berücksichtigt.
EuroPat v2
In
this
second
application,
an
alignment
of
the
exterior
load
by
the
load
carrier
(in
this
case
a
weapon
carrier)
may
be
used
for
aiming.
In
dieser
zweiten
Anwendung
kann
eine
Ausrichtung
der
Außenlast
durch
den
Lastträger
(in
diesem
Fall
einen
Waffenträger)
zum
Zielen
benutzt
werden.
EuroPat v2
Although
in
the
preceding
description
a
missile
and
a
seeker
head
are
consistently
referred
to
for
easier
understanding,
a
different
weapon
carrier,
for
example
a
helicopter
or
an
aircraft,
having
a
suitable
device
for
the
image
recording
and
for
matching
the
reference
model
to
the
recorded
image
may
be
used.
Auch
wenn
in
der
vorstehenden
Beschreibung
zum
einfacheren
Verständnis
immer
von
einem
Flugkörper
und
einem
Suchkopf
gesprochen
wird,
so
kann
stattdessen
auch
ein
anderer
Waffenträger,
beispielsweise
ein
Hubschrauber
oder
ein
Flugzeug,
mit
geeignetem
Gerät
zur
Bilderfassung
und
zum
Abgleich
des
Referenzmodells
mit
dem
erfassten
Bild
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
If
during
further
actions,
when
the
weapon
has
already
been
drawn,
the
guard
safety
device
snaps
shut
because
of
course
it
is
only
kept
in
the
open
position
by
friction,
holstering
the
weapon
is
not
possible
without
releasing
the
safety
guard
again,
which
is
extremely
difficult
because
the
weapon
carrier
must
hold
the
weapon
and
not
let
the
attacker
out
of
his
sight.
Sollte
im
Zuge
der
weiteren
Handlungen
-
wenn
die
Waffe
bereits
gezogen
wurde,
die
Bügelsicherung
zuklappen,
da
sie
ja
nur
durch
die
Reibung
in
der
offenen
Stellung
gehalten
wird
ist
ein
Holstern
der
Waffe
nicht
möglich
ohne
den
Sicherungsbügel
wieder
zu
entriegeln,
was
aber
extrem
schwierig
ist,
da
der
Waffenträger
ja
die
Waffe
halten
muss
und
den
Angreifer
nicht
aus
den
Augen
lassen
darf.
EuroPat v2
Thus
an
attacker
can
not
disable
the
safety
guard
1
which
is
visible
to
an
attacker.
The
guard
is
able
to
fold
away
to
the
front.
The
same
applies
if
the
weapon
carrier
wants
to
holster
the
weapon
and
safety
guard
1
prevents
this,
for
whatever
reason,
because
it
is
in
the
closed
position—here
it
must
be
possible
to
fold
away
the
safety
guard
to
the
front
with
the
barrel
or
top
of
the
end
of
the
weapon.
Wichtig
ist
dabei,
dass
keinerlei
Sperre
erzielt
wird,
da
gewährleistet
sein
muss,
dass
bei
etwaiger
Gewalteinwirkung
(Kampf,
Rauferei)
auf
den
für
einen
Angreifer
sichtbaren
Teil
des
Sicherungsbügels
1
dieser
nach
vorne
wegklappen
kann
-
das
Gleiche
gilt
wenn
der
Waffenträger
die
Waffe
holstern
will
und
aus
welchem
Grund
auch
immer
der
Sicherungsbügel
1
dies
verhindert,
weil
er
in
der
geschlossenen
Position
ist
-
hier
muss
es
möglich
sein,
den
Sicherungsbügel
mit
dem
Lauf
der
Waffe
nach
vorne
wegzuklappen.
EuroPat v2
Today
the
20x139
ammunition
is
still
in
use
and
is
fired
with
the
Rh
202
cannon
of
the
SPz
Marder,
as
well
as
the
weapon
carrier
Weasel
of
the
heavy
hunters
companies.
Ach
heute
noch
ist
die
20x139
Munition
bei
der
Bundeswehr
im
Einsatz
und
wird
mit
der
Rh
202
Bordkanone
vom
Schützenpanzer
Marder,
sowie
dem
Waffenträger
Wiesel
der
schweren
Jägerkompanien
verschossen.
ParaCrawl v7.1
Some
these
vehicles
were
also
used
as
weapon-carriers
or
in
other
variants.
Einige
dieser
Fahrzeuge
wurden
auch
als
Waffenträger
oder
in
anderen
Varianten
benutzt.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
important
in
particular
when
using
the
load
carrier
as
a
weapons
carrier.
Dies
kann
insbesondere
bei
der
Verwendung
des
Lastträgers
als
Waffenträger
wichtig
sein.
EuroPat v2
The
auxiliary
system
may,
for
example,
be
a
weapons
carrier,
particularly
a
gun
or
a
rocket
launcher.
Das
Zusatzsystem
kann
beispielsweise
ein
Waffenträger,
insbesondere
ein
Geschütz
oder
ein
Raketenwerfer,
sein.
EuroPat v2
The
rear
carrier
has
fixations
for
weapons
and
ammunition
carriers
depending
upon
armament
of
the
cyclist.
Der
Hintere
Träger
verfügt
über
Aufnahmen
für
Waffen
und
Munitionsträger
je
nach
Bewaffnung
des
Radfahrers.
ParaCrawl v7.1
What
must
happen
now
is
for
the
world'
s
nuclear
powers
no
longer
to
have
their
nuclear
weapons
primed
for
firing
and
for
them
to
separate
the
warheads
from
the
weapon
carriers,
at
least
for
the
period
of
the
turn
of
the
millennium.
Die
Kernwaffen
besitzenden
Staaten
müssen
nun
diese
Waffen
aus
der
sofortigen
Gefechtsbereitschaft
nehmen
und
die
Sprengköpfe
von
den
Waffenträgern
trennen,
zumindest
während
des
Jahrtausendwechsels.
Europarl v8
The
second
demand
we
made
in
order
to
reduce
the
risk
of
nuclear
war
was
to
the
effect
that
all
nuclear
weapons
should
be
separated
from
their
weapon
carriers
so
that
sufficient
time
might
be
made
for
serious
political
deliberations.
Das
zweite
von
uns
vorgebrachte
Anliegen
zur
Verminderung
des
Risikos
eines
Atomkriegs
war
die
Trennung
aller
Kernwaffen
von
ihren
Waffenträgern,
um
genügend
Zeit
für
ernsthafte
politische
Überlegungen
zu
schaffen.
Europarl v8
A
decision
no
longer
to
have
any
nuclear
weapons
primed
for
firing
and
to
remove
their
warheads
(that
is
to
say,
to
separate
the
nuclear
weapons
from
the
weapon
carriers)
may
at
the
same
time
be
the
beginning
of
serious
nuclear
disarmament.
Ein
Beschluß,
alle
Kernwaffen
aus
der
sofortigen
Gefechtsbereitschaft
zu
nehmen
und
die
Sprengköpfe
abzubauen,
die
Kernwaffen
also
von
den
Waffenträgern
zu
trennen,
kann
gleichzeitig
der
Anfang
einer
ernsthaften
atomaren
Abrüstung
sein.
Europarl v8
Generally,
both
the
search
sensor
and
the
tracking
sensor,
and
frequently
also
auxiliary
systems
such
as
weapons
carriers,
have
specifically
implemented
calculation
units.
Im
Allgemeinen
verfügen
sowohl
der
Suchsensor
wie
auch
der
Folgesensor
und
häufig
auch
Zusatzsysteme
wie
Waffenträger
über
spezifisch
ausgebildete
Berechnungseinheiten.
EuroPat v2
In
this
context,
the
weapon
carriers
fire
projectiles,
also
referred
to
as
weapons,
which
are
to
hit
the
target,
frequently
in
fragments.
Die
Waffenträger
schiessen
in
diesem
Zusammenhang
auch
als
Waffen
bezeichnete
Projektile
ab,
die,
häufig
in
Fragmenten,
das
Ziel
treffen
sollen.
EuroPat v2