Übersetzung für "We would like to ask you" in Deutsch
There
are
three
things
that
we
would
like
to
ask
you
to
do
once
this
visit
is
confirmed,
Mr
President.
Wir
möchten
Sie,
Herr
Präsident,
um
drei
Dinge
bitten.
Europarl v8
We
would
like
to
ask
you
something.
Wir
möchten
dich
gern
etwas
fragen.
OpenSubtitles v2018
There
are
a
few
questions
we
would
like
to
ask
you
about
the
Polish
communication
system.
Wir
haben
Fragen
zum
britischen
Kommunikationssystem.
OpenSubtitles v2018
Before
we
begin,
I
would
like
to
ask
you
a
question.
Bevor
wir
beginnen,
möchte
ich
Ihnen
eine
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
We
just
would
like
to
ask
you
some
questions.
Wir
möchten
Ihnen
nur
ein
paar
Fragen
stellen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
ask
you
all
to
join
us
in
the
great
room.
Wir
möchten
alle
bitten,
sich
mit
uns
ins
große
Zimmer
zu
begeben.
OpenSubtitles v2018
Later,
we
would
like
to
ask
you
a
few
more
questions.
Später
haben
wir
noch
Fragen
an
Sie.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
ask
you
to
accept
our
privacy
settings:
Wir
möchten
Sie
bitten,
unsere
Datenschutzeinstellungen
zu
akzeptieren:
CCAligned v1
In
case
of
arrival
after
19:00pm,
we
would
like
to
kindly
ask
you
to
tell
us.
Bei
einer
Anreise
nach
19:00
UHR,
bitten
wir
Sie
um
Bekanntgabe.
CCAligned v1
We
would
like
to
ask
you
to
send
a
sample
copy
after
publication
to
our
press
and
publications
department.
Wir
erbitten
nach
Veröffentlichung
ein
Belegexemplar
an
unsere
Abteilung
für
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit.
ParaCrawl v7.1
We
would
also
like
to
ask
you
to
help
us
with
that
work.
Zugleich
möchten
wir
Sie
bitten,
auch
uns
bei
dieser
Arbeit
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
ask
you
to
refrain
from
illegal
use
of
this
material.
Wir
möchten
daher
darum
bitten,
von
widerrechtlichem
Gebrauch
dieses
Materials
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
In
principle
we
would
like
to
ask
you
to
donate
at
least
30€
a
month.
Grundsätzlich
möchten
wir
Sie
bitten,
mindestens
€
30
pro
Monat
zu
spenden.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
ask
you
specifically
for
help
with
the
following
current
project:
Derzeit
bitten
wir
Sie
um
Ihre
Hilfe
für
folgendes
Projekt:
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
ask
you
to
change
your
pages
to
https.
Wir
möchten
Euch
bitten
Eure
Seiten
umzustellen
auf
https.
ParaCrawl v7.1
For
an
appointment
we
would
like
to
ask
you
to
contact
us
by
phone.
Wir
möchten
Sie
bitten
uns
zur
Vereinbarung
eines
Termins
telefonisch
zu
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
ask
that
you
don’t
leave
your
children
unattended!
Wir
möchten
Euch
bitten,
Kinder
nicht
unbeaufsichtigt
zu
lassen!
CCAligned v1
We
would
like
to
ask
you
to
take
the
following
P
+
R
parking
spaces
:
Wir
möchten
Sie
bitten,
die
folgenden
P+R
Parkplätze
anzufahren:
CCAligned v1
We
would
now
like
to
ask
you
about
the
European
Space
Agency.
Wir
würden
Ihnen
nun
gerne
ein
paar
Fragen
über
die
Europäische
Weltraumorganisation
stellen.
CCAligned v1
We
would
like
to
ask
you
for
change
of
this
fact
in
your
registr.
Wir
bitten
Sie,
diese
Realität
in
Ihren
Unterlagen
zu
ändern.
CCAligned v1
For
further
queries,
we
would
like
to
ask
you
for
saving
these
informations.
Für
Rückfragen
bitten
wir
dich,
diese
Infos
zu
speichern.
CCAligned v1
To
enter
into
the
Internal
Area,
we
would
like
to
ask
you
to
log
in
as
user.
Um
in
den
Internen
Bereich
zu
kommen
bitten
wir
Sie
sich
anzumelden.
CCAligned v1
Or
how
we
would
like
to
ask
you:
Oder
wie
wir
Sie
gern
auffordern
möchten:
CCAligned v1
We
would
like
to
ask
you
to
leave
the
apartment
in
a
good
condition.
Wir
möchten
Sie
bitten,
die
Wohnung
in
einem
ordentlichen
Zustand
zu
verlassen.
CCAligned v1
For
this,
we
would
like
to
ask
you
for
the
following
information:
Dafür
möchten
wir
Sie
um
folgenden
Angaben
bitten:
CCAligned v1
We
would
like
to
ask
you
to
help
other
users!
Gerne
möchten
wir
Sie
auffordern,
anderen
Usern
zu
helfen
!
CCAligned v1