Übersetzung für "We will use" in Deutsch

To that end we will continue to use regulation and legislation.
Zu diesem Zweck werden wir weiterhin Regelungen treffen und Rechtsvorschriften erlassen.
Europarl v8

We will surely use it in our work on children.
Wir werden ihn mit Sicherheit bei unserer Arbeit mit Kindern verwenden.
Europarl v8

Without this bottom-up approach, we will fail to use the opportunities that exist.
Ohne diesen Ansatz von unten her lassen wir bereits bestehende Gelegenheiten ungenutzt.
Europarl v8

We will also make use of this tool of the general review of the accounting directives.
Wir werden auch dieses Instrument der allgemeinen Überprüfung der Buchführungsrichtlinie nutzen.
Europarl v8

Something tells me that we will never use this system again.
Irgendwas sagt mir, dass wir dieses System nie wieder verwenden werden.
Europarl v8

We will indeed use them very properly.
Wir werden sie in der Tat sachgerecht nutzen.
Europarl v8

The question is how we will use this instrument.
Die Frage ist, wie wir dieses Instrument einsetzen werden.
Europarl v8

We will use the United Kingdom Presidency as the contact point.
Die britische Präsidentschaft wird als Ansprechpartner fungieren.
Europarl v8

However, we will use our best endeavours to work as quickly as possible.
Wir werden uns jedoch bemühen, möglichst rasch zu einem Ergebnis zu kommen.
Europarl v8

We will also use legal instruments, etc.
Wir werden auch Rechtsinstrumente usw. einsetzen.
Europarl v8

The European Social Fund is an essential tool in this respect, and we will make use of it.
Hier ist der Europäische Sozialfonds ein zentrales Werkzeug, das wir einsetzen werden.
Europarl v8

The method we will use will be partnership, particularly between the European institutions.
Wir betrachten eine Partnerschaft insbesondere zwischen den europäischen Institutionen als geeignete Methode.
Europarl v8

A few years later we will use the same indicators and collect the same data.
In einigen Jahren werden wir dieselben Indikatoren verwenden und dieselben Daten erfassen.
Europarl v8

We will use this as a yardstick to gauge your performance.
Wir werden Sie dann daran messen.
Europarl v8

We will fully use the pioneering work of the Council of Europe.
Wir werden uns umfassend auf die bahnbrechende Arbeit des Europarats stützen.
Europarl v8

We have means to prevent that from happening and we will use them.
Wir haben Möglichkeiten, dies zu verhindern, und werden sie auch nutzen.
Europarl v8

Therefore, when translations are available in other languages, we will make use of them.
Wenn also Übersetzungen in anderen Sprachen vorliegen, werden wir sie verwenden.
Europarl v8

And so we will use that renewable energy to produce the water that we need.
Also werden wir diese erneuerbare Energie für unsere Wasserproduktion nutzen.
TED2020 v1

We will use the mean of all values as an average.
Wir verwenden das Mittel aller Werte als Durchschnitt.
Tatoeba v2021-03-10

If we are men, we will learn to use these weapons and defend ourselves.
Wenn wir Männer sind, werden wir lernen, uns zu verteidigen.
OpenSubtitles v2018

We will use that experience to make appropriate reform proposals.
Diese Erfahrungen werden wir nutzen, um geeignete Reformvorschläge vorzulegen.
TildeMODEL v2018

We will make full use of meetings at the ministerial level to resolve political issues.
Wir werden Ministertagungen nach Möglichkeiten dazu nutzen, politische Probleme zu lösen.
TildeMODEL v2018

We will use our special tactics for close-in fighting.
Wir werden unsere Spezialtaktiken für den Nahkampf anwenden.
OpenSubtitles v2018

We will use a nuclear field unknown to the people of earth.
Wir verfügen über technische Mittel, wie sie sich Erdenmenschen nicht vorstellen können.
OpenSubtitles v2018

I can assure you, General Burkhalter, we will use a very good brand of paint.
Ich versichere Ihnen, General, wir nehmen nur die feinste Farbe.
OpenSubtitles v2018