Übersetzung für "We take it for granted" in Deutsch

We should not take it for granted to be boundlessly connected.
Wir sollten unbegrenzte Vernetzung nicht als gegeben annehmen.
TED2020 v1

We can take it completely for granted.
Wir können sie komplett für selbstverständlich halten.
TED2020 v1

Memory is such an everyday thing that we almost take it for granted.
Erinnern ist so alltäglich, so selbstverständlich für uns.
TED2020 v1

We take it for granted.
Wir nehmen sie als selbstverständlich hin.
OpenSubtitles v2018

We take it for granted, but I'm sure the entire war was very trying.
Für uns ist es nichts Besonderes, aber der Krieg war sicher schlimm.
OpenSubtitles v2018

He went berserk for kettle corn, and we just take it for granted.
Er war verrückt nach süß-salzigem Popcorn, und wir hielten es für selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018

God tests our faith so that we may not take it for granted.
Gott prüft unseren Glauben, damit er uns nicht selbstverständlich scheint.
OpenSubtitles v2018

We never even notice, we take it for granted, it’s happening.
Wir bemerken es gar nicht und halten es für selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

Maybe that's why we take it for granted.
Vielleicht halten wir es deshalb für selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

But it should not mean that we should take it for granted.
Trotzdem sollten wir es nicht als selbstverständlich annehmen.
ParaCrawl v7.1

We take it for granted that a day is twenty-four hours.
Wir nehmen es als selbstverständlich an, dass ein Tag vierundzwanzig Stunden ist.
ParaCrawl v7.1

Now we take it for granted that the former Soviet-dominated countries are our EU partners.
Jetzt nehmen wir es als selbstverständlich hin, dass Sowjet-Länder unsere Partner in der EU sind.
Europarl v8

Throughout the course of the process, we could not take it for granted that this would be the case.
Während dieses Verfahrens konnten wir nicht sicher davon ausgehen, dass dies der Fall sein würde.
Europarl v8

We should not take it for granted that we will be able to carry out effective electoral observation.
Wir können nicht selbstverständlich davon ausgehen, dass wir eine wirksame Wahlbeobachtermission durchführen können.
Europarl v8

Such cooperation between scientists and politicians is welcome, but, obviously, we should not take it for granted.
Obwohl eine solche Zusammenarbeit durchaus begrüßenswert ist, sollten wir sie nicht als Selbstverständlichkeit hinnehmen.
Europarl v8

That was a big unification for those days, although today we take it for granted.
Das war für damalige Zeiten eine große Vereinheitlichung, obschon es für uns heute selbstverständlich ist.
TED2013 v1.1