Übersetzung für "Taking for granted" in Deutsch
Suppose
we
stopped
taking
that
for
granted.
Angenommen,
wir
würden
das
nicht
mehr
als
gesetzt
ansehen.
TED2020 v1
In
the
West,
we
make
a
colossal
mistake
taking
it
for
granted.
Wir
im
Westen
machen
einen
großen
Fehler,
sie
als
selbstverständlich
zu
betrachten.
TED2020 v1
I
wish
you'd
stop
taking
it
for
granted
I'm
in
something
I
wanna
get
out
of.
Hör
endlich
auf
anzunehmen,
dass
ich
von
hier
fort
will.
OpenSubtitles v2018
And
we
are
never,
never
taking
you
for
granted
again.
Und
wir
werden
dich
nie,
nie
wieder
als
selbstverständlich
ansehen.
OpenSubtitles v2018
I
rather
thought
that
we
were
taking
that
for
granted.
Ich
war
eigentlich
davon
ausgegangen,
dass
das
erwiesen
sei.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
taking
anything
for
granted
anymore.
Ich
nehme
nichts
mehr
für
selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018
I
only
want
what
you
have
the
luxury
of
taking
for
granted.
Ich
will
nur,
was
für
Sie
ein
selbstverständlicher
Luxus
ist.
OpenSubtitles v2018
Danny,
I'm
sorry
I've
been
taking
our
friendship
for
granted.
Danny,
unsere
Freundschaft
war
für
mich
einfach
selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018
Stop
taking
everything
for
granted,
that
the
government's
gonna
do
it
for
them.
Sie
müssen
damit
aufhören,
sich
immer
auf
die
Regierung
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Seems
like
this
place
be
taking
us
all
for
granted.
Die
halten
es
wohl
für
selbstverständlich,
dass
wir
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
The
world
was
taking
Superman
for
granted.
Die
Welt
hielt
Superman
für
selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018
If
I
ever
start
taking
you
for
granted,
do
something
about
it.
Wenn
ich
dich
je
fur
seIbstverstandIich
halte,
dann
andere
was
dran.
OpenSubtitles v2018