Übersetzung für "Take it for granted" in Deutsch
I
take
it
for
granted
that
you,
Mr
President,
agree
with
me!
Ich
nehme
an,
der
Herr
Präsident
stimmt
mir
zu!
Europarl v8
We
should
not
take
it
for
granted
to
be
boundlessly
connected.
Wir
sollten
unbegrenzte
Vernetzung
nicht
als
gegeben
annehmen.
TED2020 v1
And
the
reason
is
that
you
take
it
for
granted.
Und
der
Grund
dafür
ist,
dass
man
es
für
selbstverständlich
hält.
TED2020 v1
We
can
take
it
completely
for
granted.
Wir
können
sie
komplett
für
selbstverständlich
halten.
TED2020 v1
They
take
it
for
granted
and
are
more
concerned
with
their
domestic
constituencies.
Sie
betrachten
sie
als
selbstverständlich
und
sind
mehr
um
ihre
nationalen
Klientelen
besorgt.
News-Commentary v14
Memory
is
such
an
everyday
thing
that
we
almost
take
it
for
granted.
Erinnern
ist
so
alltäglich,
so
selbstverständlich
für
uns.
TED2020 v1
I
take
it
for
granted
Margot
won't
eat.
Ich
bin
sicher,
sie
will
keinen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
always
take
it
for
granted
that
you're
kidding?
Warum
nehme
ich
immer
automatisch
an,
dass
du
scherzt?
OpenSubtitles v2018
When
I
was
outside,
I
used
to
take
it
all
for
granted.
Als
ich
draußen
war,
habe
ich
alles
als
selbstverständlich
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
We
take
it
for
granted.
Wir
nehmen
sie
als
selbstverständlich
hin.
OpenSubtitles v2018
We
take
it
for
granted,
but
I'm
sure
the
entire
war
was
very
trying.
Für
uns
ist
es
nichts
Besonderes,
aber
der
Krieg
war
sicher
schlimm.
OpenSubtitles v2018
He
went
berserk
for
kettle
corn,
and
we
just
take
it
for
granted.
Er
war
verrückt
nach
süß-salzigem
Popcorn,
und
wir
hielten
es
für
selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018
And
you're
the
one
that's
self-centred,
the
way
you
take
it
all
for
granted.
Und
du
bist
egoistisch,
weil
du
alles
für
selbstverständlich
nimmst.
OpenSubtitles v2018
God
tests
our
faith
so
that
we
may
not
take
it
for
granted.
Gott
prüft
unseren
Glauben,
damit
er
uns
nicht
selbstverständlich
scheint.
OpenSubtitles v2018
You
totally
take
it
for
granted.
Du
nimmst
es
einfach
so
hin.
OpenSubtitles v2018
I
think
if
you
grow
up
here,
you
take
it
for
granted.
Wenn
du
hier
aufwächst,
ist
es
selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018
I
take
it
for
granted.
Es
ist
so
selbstverständlich
für
mich.
OpenSubtitles v2018