Übersetzung für "We take action" in Deutsch

We need to take action to safeguard security of supply.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

Do you feel that we should take further action?
Denken Sie, dass wir weitere Maßnahmen ergreifen sollten?
Europarl v8

Instead, we must take direct action to force car-makers to invest in innovation.
Vielmehr sollten wir die Automobilhersteller mit direkten Maßnahmen zu Investitionen in Innovation zwingen.
Europarl v8

That does not mean that we would take action against Colombia.
Das bedeutet nicht, dass wir Maßnahmen gegen Kolumbien ergreifen.
Europarl v8

If we do not take action, we will not meet the target.
Wenn wir nicht handeln, werden wir das Ziel verfehlen.
Europarl v8

It is a matter of urgency that we take action against this sickening situation.
Somit ist es dringend erforderlich, daß wir gegen diese himmelschreiende Situation ankämpfen.
Europarl v8

It is vital that we take action.
Es ist lebenswichtig, daß etwas unternommen wird.
Europarl v8

The situation in Belgium is evidence of this and that is why we must take action.
Das beweist die Situation in Belgien, und deshalb müssen wir handeln.
Europarl v8

It is even more important, however, that we take sensible action on the logistics.
Aber noch wichtiger ist zusätzlich, dass wir die Logistik vernünftig aufgreifen.
Europarl v8

We must take immediate action, because the situation simply cannot go on as it is.
Wir müssen sofort agieren, weil das einfach nicht so weitergehen darf.
Europarl v8

We need to take action immediately and not after some years.
Wir müssen sofort handeln, und nicht erst in ein paar Jahren.
Europarl v8

Therefore, we must take action internationally to resolve the problem.
Deshalb muß man auch international handeln, um das Problem zu lösen.
Europarl v8

We should take action accordingly.
Lassen Sie uns dieser Einsicht entsprechend handeln.
Europarl v8

We have to take action, and to do so we need the right instruments.
Wir müssen handeln und brauchen dazu die richtigen Instrumente.
Europarl v8

We must think in concrete terms and we must take action.
Wir müssen konkret werden, und wir müssen in Aktion treten.
Europarl v8

We should take action to combat this negative trend.
Wir sollten Maßnahmen zum Kampf gegen diesen negativen Trend ergreifen.
Europarl v8

We must take firm action against the potential counterfeiting of products which are wrongly labelled.
Wir müssen streng gegen mögliche Produktfälschungen durch falsche Etikettierung vorgehen.
Europarl v8

We must take action to stop this.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dies zu stoppen.
Europarl v8

We must also take action in the field of foreign, security and defence policy.
Wir müssen auch handeln in der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
Europarl v8

We wish to take action on this issue too, through the European Social Fund.
Wir möchten durch den Europäischen Sozialfonds auch auf dieses Thema einwirken.
Europarl v8

What is happening is unethical and we have to take action against it.
Was dort geschieht, ist unrecht und dagegen müssen wir etwas unternehmen.
Europarl v8

Therefore, we must take action in this area.
Wir müssen also in diesem Bereich etwas tun.
Europarl v8

Above all, we must also take action outside our own borders.
Vor allem müssen wir auch außerhalb unserer Grenzen tätig werden.
Europarl v8

That is why it is essential that we take action now.
Deshalb ist es notwendig, jetzt etwas zu unternehmen.
Europarl v8