Übersetzung für "Take further action" in Deutsch
Do
you
feel
that
we
should
take
further
action?
Denken
Sie,
dass
wir
weitere
Maßnahmen
ergreifen
sollten?
Europarl v8
Consequently,
this
proposal
should
not
result
in
them
having
to
take
any
further
action.
Daher
dürfte
dieser
Vorschlag
keine
neuen
Maßnahmen
erfordern.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
all
Member
States
still
need
to
take
further
action.
Andererseits
sind
in
allen
Mitgliedstaaten
weitere
Maßnahmen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
There
are
various
options
for
engaging
developing
countries
to
take
further
action.
Es
gibt
verschiedene
Optionen,
um
Entwicklungsländer
in
das
weitere
weiteren
Handeln
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
also
determined
to
take
further
action.
Die
EU
ist
aber
auch
entschlossen,
über
diesen
Rahmen
hinaus
zu
handeln.
TildeMODEL v2018
The
authorising
officer
by
delegation
shall
personally
take
any
further
appropriate
action.
Der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
trifft
persönlich
alle
weiteren
geeigneten
Maßnahmen.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
take
any
further
appropriate
action.
Die
zuständige
Stelle
trifft
etwaige
weitere
geeignete
Maßnahmen.
DGT v2019
I
will
take
no
further
action.
Wir
werden
keine
weiteren
Maßnahmen
ergreifen.
DGT v2019
Consequently,
the
Commission
will
not
take
any
further
action
with
regard
to
this
operation.
Die
Kommission
wird
daher
in
dieser
Angelegenheit
keine
weiteren
Schritte
unternehmen.
TildeMODEL v2018
Tsune
should
be
grateful
that
I
will
take
no
further
action.
Tsune
sollte
dankbar
sein,
dass
ich
nichts
weiter
unternehme.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
services
take
further
follow-up
action
where
areas
of
non-compliance
continue
to
be
addressed
in
a
unsatisfactory
manner.
Die
Kommission
wird
weitere
Maßnahmen
treffen,
wenn
Verstöße
weiterhin
unzureichend
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Europe
must
therefore
take
further
action.
Europa
muss
deshalb
zusätzliche
Anstrengungen
unternehmen.
TildeMODEL v2018
They
may
wish
to
ask
more
detailed
questions
or
may
take
no
further
action.
Sie
stellen
möglicherweise
eingehendere
Fragen
oder
unternehmen
nichts.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Commission
will
not
take
any
further
action
with
regard
to
this
transaction.
Demzufolge
wird
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
keine
weiteren
Schritte
unternehmen.
TildeMODEL v2018
In
the
Committee's
view,
the
Commission
should
take
further
action,
such
as:
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
die
Kommission
jedoch
noch
weitere
Maßnahmen
ergreifen:
TildeMODEL v2018
He
will
take
no
further
action
against
you
or
your
family.
Er
unternimmt
keine
weiteren
Schritte
gegen
deine
Familie.
OpenSubtitles v2018
If
you
force
us
to
take
further
aggressive
action...
Sie
zwingen
uns,
andere
Massnahmen
zu
ergreifen...
OpenSubtitles v2018
Take
no
further
action
other
than
what
I
have
indicated.
Keine
weiteren
Schritte
außer
denen,
die
wir
besprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
Me
and
Stitch
are
gonna
go
out
and
play,
and
not
take
further
action.
Stitch
und
ich
gehen
raus
und
spielen
und
unternehmen
keine
weiteren
Schritte.
OpenSubtitles v2018