Übersetzung für "We succeeded" in Deutsch
As
we
reached
the
home
straight,
we
also
succeeded
in
improving
the
provisions
on
door-to-door
selling.
Auf
der
Zielgeraden
ist
es
uns
gelungen,
auch
die
Haustürgeschäfte
zu
verbessern.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
seeing
our
main
concerns
included
in
this
report.
Wir
haben
erreicht,
dass
unsere
wichtigsten
Bedenken
in
diesen
Bericht
aufgenommen
wurden.
Europarl v8
I
am
not
sure
that
we
have
succeeded.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
wir
erfolgreich
waren.
Europarl v8
On
two
occasions,
we
have
succeeded
in
obtaining
a
release.
In
zwei
Fällen
ist
es
uns
gelungen,
eine
Freilassung
zu
erreichen.
Europarl v8
We
have
succeeded
very
well
in
this
respect.
In
dieser
Hinsicht
ist
uns
das
wirklich
sehr
gut
gelungen.
Europarl v8
We
have
not
succeeded
in
resolving
anything
new
since
then.
Seither
ist
es
nicht
gelungen,
etwas
Neues
zu
beschließen.
Europarl v8
I
believe
that
to
some
extent
we
have
succeeded.
Ich
meine,
daß
uns
das
einigermaßen
gelungen
ist.
Europarl v8
I
believe
we
have
succeeded
in
providing
a
consistent
and
convincing
approach.
Ich
glaube,
wir
haben
mit
Erfolg
einen
konsequenten
und
überzeugenden
Ansatz
erarbeitet.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
requiring
that
the
data
must
be
published
on
the
Internet.
Wir
haben
erfolgreich
verlangt,
dass
die
Daten
im
Internet
veröffentlicht
werden
müssen.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
cutting
CO2
emissions
by
17%.
Wir
haben
es
geschafft,
unsere
CO2-Emissionen
um
17
%
zu
senken.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
reaching
agreement
on
this
matter.
Es
ist
uns
gelungen,
eine
Einigung
in
dieser
Angelegenheit
zu
erzielen.
Europarl v8
We
have,
indeed,
succeeded
in
banning
animal
testing.
Wir
haben
es
in
der
Tat
geschafft,
Tierversuche
zu
verbieten.
Europarl v8
Fortunately,
we
have
all
succeeded
in
finding
effective
compromises.
Es
ist
uns
allen
zum
Glück
gelungen,
gute
Kompromisse
zu
finden.
Europarl v8
Finally,
however,
we
succeeded
in
adopting
it.
Schließlich
haben
wir
es
jedoch
angenommen.
Europarl v8
In
spite
of
setting
these
priorities,
we
have
nonetheless
succeeded
in
reducing
our
budget
commitments.
Trotz
dieser
Prioritäten
ist
es
uns
dennoch
gelungen,
die
Haushaltsausgaben
zu
reduzieren.
Europarl v8
I
think
that
we
have
succeeded
in
this.
Ich
denke,
dies
ist
uns
gelungen.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
succeeded
in
creating
an
internationally
groundbreaking,
milestone
regulation.
Im
Gegenteil,
uns
ist
mit
dieser
Richtlinie
eine
international
wegweisende
Regelung
gelungen.
Europarl v8
We
have
already
succeeded
in
reducing
the
time
it
takes
to
come
to
a
decision.
Es
ist
uns
bereits
gelungen,
die
Entscheidungsprozesse
zu
verkürzen.
Europarl v8
We
have
not
succeeded
in
establishing
a
socially
just
situation.
Es
ist
uns
nicht
gelungen,
soziale
Gerechtigkeit
herzustellen.
Europarl v8
We
have
succeeded
in
adopting
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Es
ist
uns
gelungen,
die
Verabschiedung
der
Charta
der
Grundrechte
durchzusetzen.
Europarl v8