Übersetzung für "We submit" in Deutsch
This
is
why
we
decided
to
submit
these
questions
to
the
Commission
and
Council.
Daher
entschlossen
wir
uns,
diese
Anfragen
der
Kommission
und
dem
Rat
vorzulegen.
Europarl v8
Only
then
do
we
submit
legislative
proposals.
Erst
dann
legen
wir
Legislativvorschläge
vor.
Europarl v8
We
will
submit
these
proposals
to
the
Council
on
your
behalf.
Dies
werden
wir
in
Ihrem
Interesse
auch
im
Rat
entsprechend
vertreten.
Europarl v8
Naturally
we
shall
then
submit
their
proposal
to
appropriate
and
careful
examination.
Selbstverständlich
werden
wir
dann
diesen
Antrag
einer
entsprechend
sorgfältigen
Prüfung
unterziehen.
Europarl v8
We
want
to
submit
an
interim
report
in
November.
Wir
wollen
im
November
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
Europarl v8
We
now
submit
these
regulations
to
the
European
Parliament
in
plenary.
Wir
legen
diese
Regelungen
nunmehr
dem
Europäischen
Parlament
in
der
Plenarsitzung
vor.
Europarl v8
We
will
first
submit
our
proposals
in
the
framework
of
a
legislative
procedure.
Wir
werden
unsere
Vorschläge
erstmals
im
Rahmen
eines
Gesetzgebungsverfahrens
vorlegen.
Europarl v8
We
will
submit
a
budget
that
accords
with
the
principles
of
wholly
economical
budgetary
management.
Wir
legen
einen
Haushalt
vor,
der
einer
absolut
sparsamen
Haushaltsführung
entspricht.
Europarl v8
We
make
no
distinction
among
them,
and
we
submit
to
Him."
Wir
machen
zwischen
ihnen
keinen
Unterschied
und
Ihm
sind
wir
ergeben.
Tanzil v1
We
will
also
submit
the
proposed
employment
guidelines
for
the
year
2000.
Wir
werden
auch
die
vorgeschlagenen
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
das
Jahr
2000
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Why
don't
we
all
submit
to
a
search.
Warum
lassen
wir
nicht
alles
durchsuchen.
OpenSubtitles v2018
We
will
submit
the
draft
Joint
Employment
Report
in
September.
Wir
werden
den
Entwurf
des
gemeinsamen
Berichts
zur
Beschäftigung
im
September
vorlegen.
TildeMODEL v2018
We
will
each
submit
our
proposal
to
the
Fuhrer
and
let
him
decide.
Wir
unterbreiten
die
beiden
Vorschläge
dem
Führer...
und
lassen
ihn
dann
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
We
can't
submit
those
original
numbers
to
the
Governor.
Wir
können
die
tatsächlichen
Zahlen
nicht
an
den
Gouverneur
weiterleiten.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
submit
a
bunch
of
super-complicated
forms,
-
and
then
they
cont--
Wir
müssen
eine
Reihe
komplizierter
Formulare
einreichen,
und
dann
kontaktieren
sie...
OpenSubtitles v2018
We
submit
you
might
be
holding
those
answers
in
your
hands.
Wir
denken,
Sie
könnten
diese
Antworten
in
Ihren
Händen
halten.
OpenSubtitles v2018
It
was
in
this
spirit
that
we
felt
we
had
to
submit
this
motion
for
a
resolution.
In
diesem
Sinne
haben
wir
geglaubt,
diesen
Entschließungsentwurf
einreichen
zu
müssen.
EUbookshop v2
Okay,
except
now
we
submit
receipts
which
will
be
vetted.
Nur
dass
wir
jetzt
eben
Belege
einreichen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
submit
to
terror.
Wir
unterwerfen
uns
nicht
dem
Terror.
OpenSubtitles v2018
No
one's
suggesting
that
we
submit
Skye
to
everything
that
I
went
through.
Wir
müssen
Skye
nicht
dem
unterziehen,
was
ich
durchmachte.
OpenSubtitles v2018