Übersetzung für "We must insist" in Deutsch
We
must
insist
on
fulfilling
our
obligations.
Wir
müssen
den
von
uns
eingegangenen
Verpflichtungen
weiterhin
gerecht
werden.
Europarl v8
We
must
insist
and
fight
for
this
to
change.
Wir
müssen
beharrlich
bleiben
und
dafür
kämpfen,
daß
dies
geändert
wird.
Europarl v8
We
must
insist
on
urgent
implementation
of
this
Community
assistance.
Wir
müssen
auf
die
unverzügliche
Umsetzung
dieser
Gemeinschaftshilfe
drängen.
Europarl v8
We
must
insist
on
that
approach
and
be
consistent.
Wir
müssen
auf
diese
Entscheidung
pochen
und
konsequent
sein.
Europarl v8
These
are
minimum
conditions
which
we
must
insist
on.
Das
sind
die
Mindestvoraussetzungen,
auf
denen
wir
bestehen
müssen.
Europarl v8
What
we
demand
from
China
we
must
also
insist
on
from
others.
Was
wir
von
China
verlangen,
das
müssen
wir
auch
von
anderen
fordern.
Europarl v8
This
is
why
we
must
insist
on
objectives
which
are
expressed
in
definite
figures,
with
a
definite
timetable.
Deshalb
müssen
wir
uns
quantifizierte
Zielvorgaben
auferlegen
und
einen
entsprechenden
Zeitplan
erstellen.
Europarl v8
We
must
nevertheless
insist
that
the
provision
of
information
remains
relevant
and
appropriate.
Dennoch
müssen
wir
darauf
bestehen,
dass
die
Informationstätigkeit
sachgerecht
und
angemessen
bleibt.
Europarl v8
Very
briefly,
we
must
insist
on
Amendment
No
37,
concerning
dioxins.
Ganz
kurz,
wir
müssen
auf
den
Änderungsantrag
37
bezüglich
des
Dioxinproblems
dringen.
Europarl v8
Fifthly,
we
must
insist
on
the
need
for
the
United
States
and
Russia
to
participate.
Fünftens
müssen
wir
auf
der
Notwendigkeit
der
Mitwirkung
der
USA
und
Russlands
bestehen.
Europarl v8
In
addition,
we
must
insist
on
mutual
respect
and
good
will.
Zudem
müssen
wir
auf
gegenseitiger
Achtung
und
gutem
Willen
bestehen.
Europarl v8
We
must
insist
on
strengthening
the
railways.
Wir
müssen
auf
einer
Stärkung
der
Eisenbahn
beharren.
Europarl v8
However,
we
must
insist
that
political
and
religious
prisoners
are
released.
Aber
wir
müssen
darauf
bestehen,
dass
politische
und
religiöse
Gefangene
freigelassen
werden.
Europarl v8
First
and
foremost,
we
must
insist
that
institutions
and
governments
act
firmly.
Zuallererst
müssen
wir
verlangen,
dass
Institutionen
und
Regierungen
entschlossen
handeln.
Europarl v8
We
must
also
insist
on
periodic
scientific
reviews.
Wir
müssen
auch
auf
periodischen
wissenschaftlichen
Überprüfungen
bestehen.
Europarl v8
We
must
insist
that
those
points
are
respected.
Wir
müssen
darauf
bestehen,
dass
diese
Punkte
eingehalten
werden.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
an
issue
on
which
we
must
increasingly
insist.
Darauf,
so
meine
ich,
müssen
wir
zunehmend
drängen.
Europarl v8
We
must
insist
on
the
clearest
possible
distinction
between
military
and
humanitarian
personnel.
Wir
müssen
auf
einer
möglichst
deutlichen
Unterscheidung
zwischen
Militär
und
humanitären
Helfern
bestehen.
TildeMODEL v2018
We
must
insist
upon,
as
I
see
it,
Community
preference.
Dabei
stoßen
wir
nämlich
auf
einige
interessante
Fakten.
EUbookshop v2
Now,
we
must
insist
that
you
don't
come
inside
to
the
dormitory.
Wir
müssen
darauf
bestehen,
dass
Sie
nicht
mit
in
den
Schlafbereich
kommen.
OpenSubtitles v2018