Übersetzung für "We hope for" in Deutsch
We
hope
for
your
understanding.
Wir
hoffen
diesbezüglich
auf
Ihr
Verständnis.
Europarl v8
We
hope
for
the
best
and
look
forward
to
seeing
these
matters
cleared
up.
Wir
hoffen
das
Beste
und
freuen
uns
auf
die
Aufklärung
dieser
Sachverhalte.
Europarl v8
We
hope
for
the
conclusion
of
the
Intergovernmental
Conference.
Wir
hoffen
auf
den
Abschluß
der
Regierungskonferenz.
Europarl v8
We
also
hope
for
better
times
in
this
respect.
Wir
hoffen
diesbezüglich
auch
immer
noch
auf
bessere
Zeiten.
Europarl v8
We
wait
with
hope
for
the
final
ratifications
of
the
treaty.
Wir
erwarten
voller
Hoffnung
die
letzten
Ratifizierungen
des
Vertrags.
Europarl v8
We
hope
for
positive
collaboration.
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
We
could
hope
for
an
energy
chapter.
Wir
könnten
auf
ein
Energiekapitel
hoffen.
Europarl v8
With
a
new
Commission
we
do
hope
for
new
impetus.
Mit
einer
neuen
Kommission
hoffen
wir
auf
neuen
Antrieb.
Europarl v8
We
hope
for
a
positive
conclusion,
so
that
we
can
start
discussing
enlargement.
Wir
hoffen
auf
einen
positiven
Abschluß,
damit
dann
die
Erweiterungsdiskussion
beginnen
kann.
Europarl v8
Naturally,
we
all
hope
for
progress
in
the
peace
talks.
Natürlich
hoffen
wir
auf
Fortschritte
bei
den
Friedensgesprächen.
Europarl v8
We
hope
for
close
cooperation
with
Parliament
on
implementation.
Wir
hoffen
bei
der
Umsetzung
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
Europarl v8
We
hope
and
plead
for
the
release
of
all
the
political
prisoners.
Zudem
hoffen
wir
inständig
auf
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen.
Europarl v8
Without
legislation
at
European
level,
we
cannot
hope
for
results.
Ohne
Rechtsvorschriften
auf
europäischer
Ebene
braucht
man
nicht
auf
Resultate
zu
hoffen.
Europarl v8
That
is
what
we
hope
for
from
the
Council
and
from
you.
Das
erwarten
wir
vom
Rat
und
von
Ihnen.
Europarl v8
We
will
hope
together
for
progress.
Wir
hoffen
zusammen
auf
bessere
Zeiten.
Europarl v8
We
can
still
hope
for
the
best.
Noch
dürfen
wir
das
Beste
erhoffen.
Europarl v8
We
nevertheless
hope
for
a
solution
soon.
Dennoch
hoffen
wir
auf
eine
baldige
Lösung.
Europarl v8
The
compromise
reached
today
is
the
best
we
could
hope
for.
Der
heute
erreichte
Kompromiss
ist
das
Beste,
was
wir
erwarten
konnten.
Europarl v8
Without
that,
we
cannot
hope
for
success.
Ohne
diesen
haben
wir
keine
Aussicht
auf
Erfolg.
Europarl v8
We
all
hope
for
a
peaceful
solution
to
the
war.
Wir
alle
hoffen
auf
eine
friedliche
Lösung
für
den
Krieg.
Europarl v8
We
hope
for
substantial
developments
in
the
Union’s
Eastern
policy.
Wir
hoffen
auf
grundlegende
Entwicklungen
in
der
Ostpolitik
der
Union.
Europarl v8
We
hope
that
respect
for
this
right
will
be
real
and
constant.
Wir
hoffen,
dass
die
Wahrung
dieses
Rechts
real
und
dauerhaft
sein
wird.
Europarl v8