Übersetzung für "We have taken" in Deutsch

I therefore think we have taken a balanced approach on this issue.
Ich glaube daher, dass unsere Vorgehensweise in dieser Frage ausgewogen ist.
Europarl v8

In one way, I think that we have taken a step forwards.
Einerseits denke ich, dass wir einen Schritt nach vorn gemacht haben.
Europarl v8

However, we have not yet taken it a step further.
Wir sind jedoch bisher noch nicht einen Schritt weiter gegangen.
Europarl v8

We have taken the initiative and we shall move on.
Wir haben die Initiative ergriffen und wir werden fortfahren.
Europarl v8

Nevertheless, the step we have taken today is still important.
Dennoch haben wir heute einen wichtigen Schritt getan.
Europarl v8

I think that we have, indeed, taken important steps forward.
Meiner Ansicht nach haben wir tatsächlich wichtige Fortschritte gemacht.
Europarl v8

We have taken the position that spent nuclear fuel must be controlled.
Wir vertreten die Position, dass abgebrannte Kernbrennstoffe kontrolliert werden müssen.
Europarl v8

So we have taken the opportunity of making a number of suggestions.
Wir haben jetzt schon eine Reihe von Vorschlägen dazu unterbreitet.
Europarl v8

I therefore believe that the decision we have taken is the right one.
Ich denke also, daß wir die richtige Entscheidung getroffen haben.
Europarl v8

We have taken the vote, Mrs Thors.
Frau Thors, wir haben abgestimmt.
Europarl v8

We have taken the first step with this regulation.
Mit dieser Verordnung haben wir den ersten Schritt getan.
Europarl v8

We have taken that time.
Wir haben uns die Zeit genommen.
Europarl v8

That is precisely why we have taken this decision.
Und das ist genau der Grund, warum wir diese Entscheidung getroffen haben.
Europarl v8

We have taken this into account in our amendment on the allocation of resources.
Dem haben wir Rechnung getragen mit unserem Änderungsantrag zur Verteilung der Mittel.
Europarl v8

We have taken very serious account of their proposals.
Wir haben Ihre Vorschläge weitestgehend berücksichtigt.
Europarl v8

Through the Development Committee we have taken on the issue of landmines.
Durch den Entwicklungsausschuß gingen wir das Thema der Landminen an.
Europarl v8

The main thing is that we have taken note of your presence.
Entscheidend ist, daß wir Ihre Anwesenheit vermerkt haben.
Europarl v8

I do believe, however, that we have taken a step forward.
Ich glaube aber, daß wir einen Schritt weitergekommen sind.
Europarl v8

We have taken full advantage of it.
Und wir haben das voll genutzt.
Europarl v8

In my view, we have also taken forward the debate on the information society.
In der Diskussion über die Informationsgesellschaft sind wir auch ein Stück vorangekommen.
Europarl v8

Voluntarily, we have taken it upon ourselves to improve our environmental performance on a day-to-day basis.
Wir haben uns freiwillig dafür entschieden, unsere ökologische Leistung täglich zu verbessern.
Europarl v8

We have taken note of it.
Wir nehmen das so zur Kenntnis.
Europarl v8

We have taken another important step towards a common foreign policy for the Member States.
Ein weiteres wichtiges Etappenziel hin zu einer gemeinsamen Außenpolitik der Mitgliedstaaten ist erreicht.
Europarl v8