Übersetzung für "We have learned from" in Deutsch
However,
it
would
appear
that
we
have
not
learned
from
it.
Es
scheint
jedoch
so,
als
ob
wir
nichts
aus
ihm
gelernt
hätten.
Europarl v8
That
is
the
essential
lesson
that
we
have
learned
from
the
crisis.
Das
ist
die
grundlegende
Lehre,
die
wir
aus
der
Krise
gezogen
haben.
Europarl v8
As
the
Commissioner
has
correctly
established,
we
have
learned
from
this
accident.
Wie
die
Kommissarin
richtig
festgestellt
hat,
hat
man
aus
diesem
Unfall
gelernt.
Europarl v8
I
hope
we
have
all
learned
something
from
that.
Ich
hoffe,
wir
haben
gemeinsam
daraus
gelernt.
Europarl v8
This
is
one
of
the
lessons
that
we
have
learned
from
the
financial
crisis
.
Dies
ist
eine
der
Lehren
,
die
wir
aus
der
Finanzkrise
gezogen
haben
.
ECB v1
So
what
have
we
learned
from
all
this?
Was
haben
wir
also
aus
all
dem
gelernt?
TED2020 v1
So
what
have
we
learned
from
these
animals
with
a
brain
that's
the
size
of
a
grain
of
rice?
Was
haben
wir
von
den
Tieren
mit
dem
reiskorngroßen
Gehirn
gelernt?
TED2020 v1
So,
what
have
we
learned
from
this
about
cheating?
Was
haben
wir
davon
also
über
das
Betrügen
gelernt?
TED2013 v1.1
What
have
we
learned
from
these
places?
Was
haben
wir
von
diesen
Orten
gelernt?
TED2013 v1.1
We
have
learned
from
this
tragedy.
Wir
haben
aus
der
Tragödie
gelernt.
TildeMODEL v2018
It
seems
that
we
have
not
learned
anything
from
the
past.
Es
scheint,
dass
wir
nichts
aus
der
Vergangenheit
gelernt
haben.
TildeMODEL v2018
We
have
learned
from
our
mistakes
in
Iraq.
Wir
lernten
aus
unseren
Fehlern
im
Irak.
OpenSubtitles v2018
We
have
learned
from
this
beast
the
consequences
of
pacifist
principles.
Wir
sehen
durch
dieses
Biest,
welche
Folgen
pazifistische
Prinzipien
haben
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
Gerald,
what
have
we
learned
from
this?
Nun,
Gerald,
was
sagt
uns
das?
OpenSubtitles v2018
Have
we
learned
nothing
from
the
music
of
John
Lennon?
Haben
wir
von
John
Lennon
nichts
gelernt?
OpenSubtitles v2018
Well,
What
Have
We
Learned
From
All
This?
Was
haben
wir
aus
all
dem
gelernt?
OpenSubtitles v2018
What
have
we
learned
from
our
friend
here?
Was
haben
wir
von
unserem
Freund
gelernt?
OpenSubtitles v2018
So,
what
have
we
learned
from
all
this?
Und,
was
haben
wir
aus
all
dem
gelernt?
OpenSubtitles v2018
In
the
Federation,
we
have
learned
from
experience
to
view
Romulans
with
distrust.
Die
Föderation
lernte
aus
Erfahrung,
den
Romulanern
zu
misstrauen.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we
have
learned
from
the
experience
of
LEADER.
Das
haben
wir
aus
den
Erfahrungen
von
LEADER
gelernt.
EUbookshop v2
Have
we
learned
nothing
from
our
past
mistakes?
Haben
wir
nichts
aus
unseren
Fehlern
in
der
Vergangenheit
gelernt?
OpenSubtitles v2018
We
have
learned
from
the
Ancients
that
they
are
not
ascending
their
followers.
Die
Antiker
sagten
uns,
dass
sie
ihre
Anhänger
nicht
aufsteigen
lassen.
OpenSubtitles v2018