Übersetzung für "We got to know" in Deutsch
And
while
we
were
doing
all
this
investigation,
we
got
to
know
Mouaz's
story.
Während
unserer
Untersuchungen
erfuhren
wir
Mouaz'
Geschichte.
TED2020 v1
I'm
really
happy
we
got
to
know
each
other.
Ich
bin
echt
froh,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
you
think
it's
time
we
got
to
know
each
other
socially?
Meinen
Sie
nicht,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
besser
kennenlernen?
OpenSubtitles v2018
We
got
to
know
each
other,
dad.
Wir
lernten
uns
kennen,
Dad.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
know,
Jackie,
what
went
down
with
this
forum.
Wir
müssen
es
wissen,
Jackie,
wie
das
Forum
gelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
a
few
deals,
we
got
to
know
each
other
a
little
bit.
Ja,
ein
paar
Deals,
wir
haben
uns
ein
wenig
kennengelernt.
OpenSubtitles v2018
He
thought
it
would
be
good
if
we
got
to
know
each
other.
Er
hält
es
für
eine
gute
Idee,
wenn
wir
uns
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
know
each
other
while
I
was
following
him
around
my
store.
Ich
hab
ihn
kennengelernt,
als
ich
ihm
hinter
meinen
Laden
folgte.
OpenSubtitles v2018
It's
high
time
we
got
to
know
each
other.
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
wir
uns
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
If
we
you
had
got
to
know
me,
you
wouldn't
like
me.
Wenn
du
mich
kennen
würdest,
würdest
du
mich
nicht
mögen.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
know
that
you're
with
us.
Wir
müssen
wissen,
dass
du
zu
uns
stehst.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
know
him
and
Deedee
pretty
well.
Wir
lernten
ihn
und
Deedee
ziemlich
gut
kennen.
OpenSubtitles v2018
Tortzdem
nice
that
we
got
to
know
us.
Tortzdem
schön
dass
wir
uns
kennengelernt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
change
his
bandages
and
we
just
got
to...
know
each
other.
Ich
habe
ihm
den
Verband
gewechselt,
so
lernten
wir
uns...
kennen.
OpenSubtitles v2018
But
you
and
I,
we
never
really
got
to
know
each
other.
Aber
wir
beide
kennen
uns
eigentlich
kaum.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
we
got
to
know
each
other,
we
spent
every
evening
together.
Seit
wir
uns
kennen,
sind
wir
jeden
Abend
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Sucks
dick
we
never
really
got
to
know
each
other,
you
know?
Schade,
dass
wir
uns
nie
richtig
kennenlernten.
OpenSubtitles v2018
I'm
disappointed
that
we
never
got
to
know
each
other
as
adults.
Ich
bin
traurig,
dass
wir
einander
niemals
als
Erwachsene
kennen
gelernt
haben.
TED2020 v1
We
got
to
let
them
know
where
we
are.
Sie
müssen
wissen,
wo
wir
sind.
OpenSubtitles v2018
Now,
we
got
to
let
Denham
know
that
we're
taking
care
of
business
here.
Nun
müssen
wir
Denham
mitteilen,
dass
wir
hier
das
Geschäft
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
And
here,
we
just
got
to
know
each
other.
Und
wir
beide
haben
uns
gerade
erst
kennengelernt.
OpenSubtitles v2018
So
we
had
got
to
know
each
other
there
and
had
become
quite
close
friends.
Dort
lernten
wir
uns
kennen
und
wurden
recht
enge
Freunde.
EUbookshop v2
We
got
to
know
each
other
through
a
bizarre
episode
with
a
mutual
friend.
Wir
lernten
uns
durch
einen
seltsamen
Zwischenfall
mit
einem
gemeinsamen
Bekannten
kennen.
OpenSubtitles v2018