Übersetzung für "We fully support" in Deutsch
We
fully
and
entirely
support
the
outstanding
report
by
my
friend
Gerhard
Botz.
Wir
unterstützen
voll
und
ganz
den
hervorragenden
Bericht
meines
Freundes
Gerhard
Botz.
Europarl v8
We
fully
support
Mrs
Ryynänen's
views.
Wir
unterstützen
die
Positionen
von
Frau
Ryynänen
uneingeschränkt.
Europarl v8
We
fully
support
those
measures.
Wir
unterstützen
diese
Maßnahmen
voll
und
ganz.
Europarl v8
This
is
something
we
can
fully
support.
Das
ist
etwas,
was
wir
voll
unterstützen
können.
Europarl v8
We
fully
support
this
idea.
Diesem
Gedanken
stimmen
wir
uneingeschränkt
zu.
Europarl v8
We
therefore
fully
support
Amendment
No
1
tabled
by
the
rapporteur.
Wir
unterstützen
also
voll
und
ganz
den
Änderungsvorschlag
1
des
Berichterstatters.
Europarl v8
We
fully
support
the
rapporteur
and
we
also
support
his
proposal.
Wir
unterstützen
den
Berichterstatter
und
auch
seinen
Vorschlag
voll
und
ganz.
Europarl v8
We
fully
support
the
existence
of
Israel.
Wir
unterstützen
die
Existenz
Israels
voll
und
ganz.
Europarl v8
I
speak
on
behalf
of
my
group
when
I
say
that
we
fully
support
the
rapporteur.
Ich
kann
für
meine
Fraktion
sagen,
daß
wir
den
Berichterstatter
voll
unterstützen.
Europarl v8
We
therefore
fully
support
this
proposal.
Deswegen
unterstützen
wir
diesen
Vorschlag
voll
und
ganz.
Europarl v8
Yes,
we
fully
support
the
fight
against
corruption.
Ja,
wir
unterstützen
den
Kampf
gegen
die
Korruption
vorbehaltlos.
Europarl v8
We
fully
support
the
broad
outlines
of
the
motion
for
a
resolution.
Wir
unterstützen
die
Grundzüge
des
Entschließungsantrags
von
ganzem
Herzen.
Europarl v8
We
fully
support
Mr
Funk's
proposals.
Wir
stimmen
den
Vorschlägen
von
Herrn
Funk
vorbehaltlos
zu.
Europarl v8
Once
again,
this
is
a
sensible
step
which
we
fully
support.
Auch
dies
ist
ein
nachvollziehbar
Ansatz,
den
wir
voll
und
ganz
unterstützen.
Europarl v8
We
do
not
oppose
the
Paulsen
report
-
we
fully
support
it.
Wir
fechten
den
Bericht
Paulsen
keineswegs
an,
wir
sind
völlig
einverstanden
damit.
Europarl v8
As
a
group
we
fully
support
the
line
of
rapporteur
Van
Velzen.
Als
Fraktion
unterstützen
wir
voll
und
ganz
die
Linie
des
Berichterstatters
van
Velzen.
Europarl v8
We
fully
support
Parliament’s
amendments
regarding
freight
transport.
Beim
Güterverkehr
unterstützen
wir
voll
und
ganz
die
Änderungsanträge
des
Parlaments.
Europarl v8
We
fully
support
the
stricter
measures
the
rapporteur
calls
for.
Die
von
der
Berichterstatterin
geforderten
Verschärfungen
tragen
wir
inhaltlich
voll
mit.
Europarl v8
We
fully
support
the
latter
activity
through
our
humanitarian
aid.
Wir
unterstützen
uneingeschränkt
letztere
Einsätze
mit
unserer
humanitären
Hilfe.
Europarl v8
We
fully
support
CEDEAO'
s
attempts
at
mediation.
Wir
unterstützen
uneingeschränkt
die
Vermittlungsversuche
der
ECOWAS.
Europarl v8
We
fully
support
everything
Mr Buttiglione
has
said
on
these
issues.
Wir
unterstützen
uneingeschränkt
alles,
was
Herr
Buttiglione
zu
diesen
Themen
gesagt
hat.
Europarl v8
The
result
is
sensible
modernisation,
which
we
can
fully
support.
Herausgekommen
ist
eine
Modernisierung
mit
Augenmaß,
die
wir
uneingeschränkt
befürworten
können.
Europarl v8
We
fully
support
you
in
doing
this.
In
diesem
Punkt
stimmen
wir
Ihnen
voll
und
ganz
zu.
Europarl v8
We
could
therefore
fully
support
the
compromise
proposal
on
this
point.
In
diesem
Punkt
könnten
wir
den
Kompromissvorschlag
deshalb
voll
unterstützen.
Europarl v8
In
this
respect,
we
fully
support
the
Commission's
endeavours.
Insofern
unterstützen
wir
voll
die
Kommission
in
diesem
Bemühen.
Europarl v8
These
are
objectives
and
priorities
which
we
all
fully
support.
Dies
sind
Ziele
und
Prioritäten,
die
wir
voll
und
ganz
teilen.
TildeMODEL v2018