Übersetzung für "We fully support" in Deutsch

We fully and entirely support the outstanding report by my friend Gerhard Botz.
Wir unterstützen voll und ganz den hervorragenden Bericht meines Freundes Gerhard Botz.
Europarl v8

We fully support Mrs Ryynänen's views.
Wir unterstützen die Positionen von Frau Ryynänen uneingeschränkt.
Europarl v8

We fully support those measures.
Wir unterstützen diese Maßnahmen voll und ganz.
Europarl v8

This is something we can fully support.
Das ist etwas, was wir voll unterstützen können.
Europarl v8

We fully support this idea.
Diesem Gedanken stimmen wir uneingeschränkt zu.
Europarl v8

We therefore fully support Amendment No 1 tabled by the rapporteur.
Wir unterstützen also voll und ganz den Änderungsvorschlag 1 des Berichterstatters.
Europarl v8

We fully support the rapporteur and we also support his proposal.
Wir unterstützen den Berichterstatter und auch seinen Vorschlag voll und ganz.
Europarl v8

We fully support the existence of Israel.
Wir unterstützen die Existenz Israels voll und ganz.
Europarl v8

I speak on behalf of my group when I say that we fully support the rapporteur.
Ich kann für meine Fraktion sagen, daß wir den Berichterstatter voll unterstützen.
Europarl v8

We therefore fully support this proposal.
Deswegen unterstützen wir diesen Vorschlag voll und ganz.
Europarl v8

Yes, we fully support the fight against corruption.
Ja, wir unterstützen den Kampf gegen die Korruption vorbehaltlos.
Europarl v8

We fully support the broad outlines of the motion for a resolution.
Wir unterstützen die Grundzüge des Entschließungsantrags von ganzem Herzen.
Europarl v8

We fully support Mr Funk's proposals.
Wir stimmen den Vorschlägen von Herrn Funk vorbehaltlos zu.
Europarl v8

Once again, this is a sensible step which we fully support.
Auch dies ist ein nachvollziehbar Ansatz, den wir voll und ganz unterstützen.
Europarl v8

We do not oppose the Paulsen report - we fully support it.
Wir fechten den Bericht Paulsen keineswegs an, wir sind völlig einverstanden damit.
Europarl v8

As a group we fully support the line of rapporteur Van Velzen.
Als Fraktion unterstützen wir voll und ganz die Linie des Berichterstatters van Velzen.
Europarl v8

We fully support Parliament’s amendments regarding freight transport.
Beim Güterverkehr unterstützen wir voll und ganz die Änderungsanträge des Parlaments.
Europarl v8

We fully support the stricter measures the rapporteur calls for.
Die von der Berichterstatterin geforderten Verschärfungen tragen wir inhaltlich voll mit.
Europarl v8

We fully support the latter activity through our humanitarian aid.
Wir unterstützen uneingeschränkt letztere Einsätze mit unserer humanitären Hilfe.
Europarl v8

We fully support CEDEAO' s attempts at mediation.
Wir unterstützen uneingeschränkt die Vermittlungsversuche der ECOWAS.
Europarl v8

We fully support everything Mr Buttiglione has said on these issues.
Wir unterstützen uneingeschränkt alles, was Herr Buttiglione zu diesen Themen gesagt hat.
Europarl v8

The result is sensible modernisation, which we can fully support.
Herausgekommen ist eine Modernisierung mit Augenmaß, die wir uneingeschränkt befürworten können.
Europarl v8

We fully support you in doing this.
In diesem Punkt stimmen wir Ihnen voll und ganz zu.
Europarl v8

We could therefore fully support the compromise proposal on this point.
In diesem Punkt könnten wir den Kompromissvorschlag deshalb voll unterstützen.
Europarl v8

In this respect, we fully support the Commission's endeavours.
Insofern unterstützen wir voll die Kommission in diesem Bemühen.
Europarl v8

These are objectives and priorities which we all fully support.
Dies sind Ziele und Prioritäten, die wir voll und ganz teilen.
TildeMODEL v2018