Übersetzung für "We checked" in Deutsch
It
is
worth
mentioning
that
we
have
checked
his
progress
on
occasion.
Es
sei
daran
erinnert,
daß
wir
ihn
einmal
zum
Schwanken
brachten.
Europarl v8
We
even
double
checked.
Wir
haben
es
sogar
nochmal
überprüft.
TED2020 v1
We
have
checked
on
every
priest
in
Quebec.
Wir
haben
jeden
Pfarrer
in
Quebec
überprüft.
OpenSubtitles v2018
Must've
come
off
that
car
we
just
checked.
Muss
aus
dem
Auto
gekommen
sein,
das
wir
gerade
überprüft
haben.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we
checked
the
supplies.
Ja,
wir
haben
die
Vorräte
überprüft.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
we
checked
them
again
from
the
air.
Colonel,
wir
haben
es
genau
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
checked
into
a
motel.
Wir
hätten
in
ein
Motel
gehen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
checked
everything,
and
so
did
the
police.
Wir
überprüften
alles,
die
Polizei
auch.
OpenSubtitles v2018
Did
Dr
Shapeley
tell
you
that
we
both
checked
out?
Hat
Dr.
Shapeley
dir
gesagt,
dass
wir
beide
gesund
sind?
OpenSubtitles v2018
No,
sir,
we
checked
it
thoroughly.
Nein,
Sir,
wir
haben
es
genau
geprüft.
OpenSubtitles v2018
We
have
already
checked
on
the
background
of
Mr.
Cyrano
Jones.
Wir
haben
Cyrano
Jones
bereits
überprüft.
OpenSubtitles v2018
We
checked
hospital
and
dental
records
and
couldn't
find
any
info.
Wir
haben
Krankenhaus-
und
Zahnarztunterlagen
geprüft
und
konnten
keine
Infos
finden.
OpenSubtitles v2018
We
checked
the
passenger
manifest
of
the
cruise.
Wir
haben
die
Passagierliste
der
Reise
überprüft.
OpenSubtitles v2018
We
checked
all
the
local
markets,
found
nothing.
Wir
waren
auf
allen
Märkten
hier
und
haben
nichts
entdeckt.
OpenSubtitles v2018
No,
we
checked
in
detail.
Nein,
wir
haben
alles
nachgeforscht.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
checked
every
building
on
the
street.
Wir
haben
jedes
Gebäude
in
der
Straße
überprüft.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
should
have
checked
the
fine
print
before
we
got
this
place,
huh?
Wir
hätten
zuerst
das
Kleingedruckte
lesen
sollen,
was?
OpenSubtitles v2018
We
checked
every
inch
of
the
school.
Wir
haben
jeden
Zentimeter
der
Schule
abgesucht.
OpenSubtitles v2018