Übersetzung für "Do a check" in Deutsch
You
are
going
to
do
a
health
check
on
the
common
agricultural
policy
next
year.
Sie
werden
im
kommenden
Jahr
einen
Gesundheitscheck
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
vornehmen.
Europarl v8
We
are
to
do
a
systems
check
and
damage
reports
immediately.
Er
will,
dass
wir
alle
Anlagen
überprüfen
und
eventuelle
Schäden
melden.
OpenSubtitles v2018
I
will
go
if
you
promise
to
do
a
full
background
check
of
the
Raekens.
Ich
werde
gehen,
wenn
du
versprichst,
die
Raekens
vollkommen
zu
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Chief,
I
need
to
do
a
repeat
neuro
check
in
four
hours.
Chief,
ich
muss
in
vier
Stunden
einen
weiteren
Neuro-Check
machen.
OpenSubtitles v2018
We're
here
to
do
a
welfare
check
on
jacob
raines.
Wir
wollen
das
Wohlergeben
von
Jacob
Raines
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
do
a
perimeter
check
before
I
head
home.
Ich
mach
noch
einen
Kontrollflug,
bevor
ich
nach
Hause
komme.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
do
a
check
on
the
SCBA?
Hey,
hast
du
das
Atemschutzgerätes
überprüft?
OpenSubtitles v2018
Okay,
Claire,
I
need
to
do
a
neuro
check.
Okay,
Claire,
ich
muss
eine
neurologische
Untersuchung
machen.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
even
do
a
background
check
on
him.
Wir
haben
noch
nicht
mal
seine
Vergangenheit
überprüft.
OpenSubtitles v2018
He'll
do
a
credit
check,
though.
Er
wird
aber
einen
Kreditcheck
machen.
OpenSubtitles v2018
Hank
hired
a
P.I.
To
do
a
background
check
on
Emma.
Hank
engagierte
eine
Privatermittlerin
um
eine
Hintergrundsüberprüfung
bei
Emma
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Glenn's
right,
we
should
do
a
perimeter
check.
Glenn
hat
recht,
wir
sollten
die
Ausgänge
checken.
OpenSubtitles v2018
Have
your
men
do
a
perimeter
check
-
and
report
back.
Lasst
eure
Männer
den
Umkreis
überprüfen
und
melden
Sie
sich.
OpenSubtitles v2018
So,
before
the
audience
come,
we
have
to
do
a
sound
check.
Ehe
die
Leute
kommen,
gibt's
einen
Soundcheck.
OpenSubtitles v2018