Übersetzung für "We ask you to please" in Deutsch
Please,
we
change
our
minds
and
we
must
ask
you
please
to
leave.
Wir
haben
uns
anders
entschieden
und
bitten
Sie,
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
In
preparation
for
the
session,
we
ask
you
to
please
answer
the
following
questions:
Zur
Vorbereitung
dieser
Sitzung
bitten
wir
Sie,
diese
Fragen
vorab
zu
beantworten:
CCAligned v1
We
ask
you
to
please
allow
a
little
more
time
for
your
arrival
and
departure.
Wir
bitten
Sie,
bei
der
An-
und
Abreise
etwas
mehr
Zeit
einzuplanen.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
please
take
all
rubbish
with
you
and
leave
only
your
footprints
behind.
Wir
bitten
Sie,
den
Abfall
mitzunehmen
und
nur
Fussabdrücke
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
ask
you
to
please
pay
attention
to
the
latest
version
of
our
data
protection
statement.
Bitte
beachten
Sie
daher
die
jeweils
aktuelle
Version
unserer
Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1
In
this
spirit
we
would
ask
you
to
please
follow
a
few
guidelines:
Deshalb
bitten
wir
Euch,
folgende
Punkte
zu
beachten:
CCAligned v1
For
security
purposes,
we
ask
you
to
please
set
your
own
password.
Aus
Sicherheitsgründen
werden
Sie
aufgefordert,
ein
eigenes
Kennwort
anzulegen.
CCAligned v1
We
do
however
ask
you
to
please
cancel
as
soon
possible.
Wir
bitten
Sie
jedoch
so
zeitnah
wie
möglich
anzurufen.
CCAligned v1
We
would
therefore
ask
you
to
please
provide
the
following
information:
Wir
bitten
Sie
daher,
die
folgenden
Angaben
zu
machen:
ParaCrawl v7.1
For
contact
with
other
European
or
World
wide
partners
we
ask
you
to
please
go
through
our
headquarters.
Andere
europäische
und
internationale
Vertriebspartner
bitten
wir
Sie
über
unsere
Vertriebsstelle
zu
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
Should
you
be
arriving
after
6:00
p.m.
we
would
ask
you
to
please
let
us
know.
Falls
Sie
nach
18:00
Uhr
anreisen
bitten
wir
um
Ihre
Nachricht.
ParaCrawl v7.1
For
better
organisational
efficiency,
we
ask
you
to
please
send
your
application
documents
via
E-mail.
Aufgrund
der
Organisationseffektivität,
bitten
wir
Sie
sich
per
Email
zu
bewerben.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
please
wash
them
yourself
and
put
them
back
in
their
place
after
use.
Wir
bitten
Sie
diese
Strandtücher
selbst
zu
waschen
und
wieder
zurück
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
please
use
this
telephone
number,
especially
in
cases
of
emergency.
Bitte
nutzen
Sie
diese
Telefonnummer
insbesondere
auch
in
Notfällen.
ParaCrawl v7.1
And
now
we
ask
you
to
please
relax,
sit
back
and
enjoy
the
flight.
Und
jetzt
entspannen
Sie
bitte,
lehnen
Sie
sich
zurück
und
genießen
Sie
den
Flug.
OpenSubtitles v2018
We
therefore
ask
you
to
please
enter
the
depicted
characters
in
the
following
input
field.
Daher
bitten
wir
Sie
aus
Sicherheitsgründen,
die
abgebildete
Zeichenkette
im
folgenden
Feld
einzugeben.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
come
forward,
please,
and
share
your
translations
with
us.
Wir
bitten
euch,
hervorzutreten,
bitte,
und
eure
Übersetzungen
mit
uns
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Should
you
become
aware
of
any
copyright
infringement
we
would
ask
you
to
please
let
us
know.
Sollten
Sie
trotzdem
auf
eine
Urheberrechtsverletzung
aufmerksam
werden,
bitten
wir
um
einen
entsprechenden
Hinweis.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
please
to
use
English
language
so
we
may
assist
you
properly.
Wir
bitten
Sie
bitte
englische
Sprache
zu
verwenden,
damit
wir
Ihnen
helfen
können
richtig.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
please
put
them
back
under
the
plastic
sheet
after
use,
in
order
to
keep
them
clean.
Die
Gäste
werden
gebeten
alle
Gartenmöbel
abends
unter
die
Plane
zu
stellen
damit
sie
sauber
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
ask
you
to
please
abstain
from
the
consumption
of
alcohol
or
any
other
drugs
before
the
tour.
Verzichten
Sie
also
vor
der
Fahrt
bitte
auf
den
Konsum
von
Alkohol
oder
anderen
Drogen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
would
ask
you
to
please
read
carefully
through
the
questions
and
answers
provided
here
before
doing
so.
Wir
möchten
dich
jedoch
bitten,
erst
die
hier
aufgeführten
Fragen
und
Antworten
sorgfältig
durchzulesen.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
please
to
wear
the
slippers
in
the
rooms
also
during
the
summertime.
Wir
bitten
die
werten
Gäste
die
Hausschuhe
in
den
Zimmern
auch
in
der
Sommerzeit
anzuziehen.
CCAligned v1
We
ask
you
please
to
check
the
Frequently
Asked
Questions
articles
prior
to
contact
our
support
team.
Wir
bitten
Sie,
die
überprüfen
Sie
bitte
Häufig
gestellte
Fragen
Artikel
vor
unseren
Support.
CCAligned v1
We
ask
you
please
to
use
the
provided
area
at
the
north-east
part
of
the
site.
Wir
bitten
Sie,
den
Grillplatz
im
nordöstlichen
Teil
des
Campingplatzes
neben
dem
Autowaschplatz
zu
benutzen.
ParaCrawl v7.1