Übersetzung für "We are very sorry that" in Deutsch
We
are
very
sorry
that
you
leave
us.
Es
tut
uns
sehr
Leid,
dass
du
von
uns
gehst.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
sorry
that
you
felt
manipulated.
Es
tut
uns
sehr
leid,
dass
du
dich
manipuliert
gefühlt
hast.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
sorry
to
hear
that.
Es
tut
uns
wirklich
sehr
Leid.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
sorry
to
announce,
that
we
lost
our
colleague
and
employee
Régis
Boursier,
Wir
bedauern
sehr,
unseren
geschätzten
Kollegen
und
Mitarbeiter
Régis
Boursier,
CCAligned v1
We
are
very
sorry
that
you
did
not
feel
well
in
our
Hotel.
Wir
freuen
uns
sehr,
dass
es
ihnen
bei
uns
gefallen
hat.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
that
you
have
cause
for
complaint.
Wir
bedauern
sehr,
dass
Sie
Anlass
zu
einer
Reklamation
haben.
ParaCrawl v7.1
We
at
YEN
are
very
sorry
that
we
are
all
going
to
miss
this
years…
Wir
vom
YEN
bedauern
es
sehr,
dass
wir
alle
das
diesjährige…
CCAligned v1
We
are
very
sorry
that
you
are
not
satisfied
with
us.
Es
tut
uns
sehr
Leid,
dass
du
mit
uns
nicht
zufrieden
bist.
CCAligned v1
We
are
very
sorry
that
your
baggage
has
been
damaged
in
transit.
Wir
bedauern,
dass
Ihr
Gepäck
beim
Transport
beschädigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
that
you
have
not
felt
comfortable
in
our
farmhouse.
Wir
bedauern
sehr,
dass
Sie
nicht
in
unserem
Bauernhaus
wohl
gefühlt
haben.
ParaCrawl v7.1
Inspector
Richard,
we
are
very
sorry...
that
the
operation
was
sabotaged.
Inspektor
Richard,
es
tut
uns
sehr
Leid,
dass
Ihre
Operation
sabotiert
wurde.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
sorry
about
that,
but
we
promise,
Es
tut
uns
leid,
aber
wir
versprechen,
dass
die
Ausstellung
pünktlich
eröffnet
wird.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
sorry
that
we
can
not
offer
you
Olives
at
the
moment.
Wir
bedauern
sehr,
dass
wir
Ihnen
zur
Zeit
leider
keine
Essoliven
anbieten
können.
CCAligned v1
We
are
very
sorry
about
mosquitoes
that
in
this
period
are
so
many.
Es
tut
uns
sehr
leid,
dass
Moskitos
in
dieser
Zeit
so
zahlreich
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
that.
Das
tut
uns
sehr
leid.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
that
your
baggage
was
not
at
your
destination
airport.
Wir
bedauern
sehr,
dass
Ihnen
Ihr
Gepäck
nicht
am
Zielflughafen
bereitgestellt
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry,
that
we
can
only
use
12
photos.
Es
tut
uns
immer
wieder
Leid,
dass
wir
nur
zwölf
Fotos
verwenden
können.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
that
it
is
no
longer
possible
for
you
to
register.
Es
tut
uns
leid
für
Sie,
dass
Sie
sich
nun
nicht
mehr
anmelden
können.
ParaCrawl v7.1
The
Greens
regard
the
process
of
creating
a
constitution
in
the
EU
as
the
greatest
political
challenge,
and
we
are
very
sorry
that
the
Intergovernmental
Conference
is
taking
no
initiatives
along
these
lines.
Die
Grünen
halten
einen
verfassungsschöpferischen
Prozeß
in
der
EU
für
die
größte
politische
Herausforderung,
und
wir
bedauern
es
sehr,
daß
die
Regierungskonferenz
in
diesem
Zusammenhang
keine
Initiativen
ergreift.
Europarl v8
We
are
very
sorry
that
the
services
have
delayed
this
matter,
and
we
insist
that
the
President
now
give
notice
that
it
is
on
the
agenda.
Wir
bedauern
sehr,
dass
die
Dienste
diese
Sache
verzögert
haben,
und
bestehen
darauf,
dass
der
Präsident
jetzt
mitteilt,
dass
der
Antrag
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
wurde.
Europarl v8
We
are
very
sorry
to
say
that
today
all
chances
of
dialogue
have
been
exhausted
and
the
occupation
of
Central
will
definitely
happen.
Es
tut
uns
leid,
sagen
zu
müssen,
dass
heute
alle
Dialogchancen
ausgeschöpft
wurden
und
die
Besetzung
des
Zentralbezirks
definitiv
stattfinden
wird.
WMT-News v2019
We
are
very
sorry
that
it
has
not
gone
into
greater
depth
because
if
we
do
not
manage
to
ensure
that
Community
law
is
observed
in
its
entirety,
it
will
be
difficult
to
for
us
to
meet
the
requirements
for
this
year
of
nature
conservation
and
the
V
Programme
on
the
environment,
which
are
so
important
for
protecting
the
natural
environment.
Wir
bedauern
sehr,
daß
dies
nicht
vertieft
wird,
denn
wir
können,
wenn
wir
nicht
dahin
kommen,
daß
das
Gemeinschaftsrecht
in
seiner
Gesamtheit
angewandt
wird,
nur
schwer
diesem
Jahr
des
Naturschutzes
gerecht
werden
und
das
Fünfte
Arbeitsprogramm,
das
für
den
Schutz
der
natürlichen
Umwelt
so
eminent
wichtig
ist,
vollständig
durchführen.
EUbookshop v2
We
made
a
report
that
was
sensitive
to
their
needs,
their
demands
and
their
feelings,
and
we
are
very
sorry
that
they
have
let
us
down.
Wir
haben
einen
Bericht
ausgearbeitet,
der
auf
ihre
Bedürfnisse,
ihre
Forderungen
und
ihre
Gefühle
einging,
und
wir
bedauern
sehr,
daß
sie
uns
fallen
gelassen
haben.
EUbookshop v2