Übersetzung für "We are targeting" in Deutsch

Today, we are targeting those regions in Europe which need it the most.
Heute geht es um die europäischen Regionen, die Unterstützung am dringendsten brauchen.
TildeMODEL v2018

Is my government aware that we are targeting a person with a US passport?
Weiß meine Regierung, dass eine Zielperson US-Bürger ist?
OpenSubtitles v2018

We are targeting your missiles only.
Wir zielen nur auf Ihre Raketenbasen.
OpenSubtitles v2018

We are targeting a total growth rate of eight percent.
Wir peilen acht Prozent in Summe an.
ParaCrawl v7.1

We are specifically targeting the emerging niche of fully electric city cars.
Wir sind speziell auf die wachsende Nische der vollelektrischen Stadtautos ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

We are targeting on making our brand known all over the world.
Wir visieren auf die Herstellung unserer Marke auf der ganzen Erde bekannt an.
ParaCrawl v7.1

We are only targeting those who participated in the persecution.
Wir richten uns nur an diejenigen, die an der Verfolgung mitwirken.
ParaCrawl v7.1

But we are targeting specific markets and specific areas.
Aber wir konzentrieren uns auf bestimmte Märkte und Bereiche.
ParaCrawl v7.1

For the consumer version, we are targeting the end user of the app for advertising.
Für die Consumer-Version richten wir uns an den Endnutzer der App für Werbung.
ParaCrawl v7.1

That is why we are targeting specific customers with this service portfolio.
Deshalb bieten wir diese Dienstleistungsangebote nur gezielt an.
ParaCrawl v7.1

At our chemical divisions, we are targeting an EBITDA margin of over 16 percent.
Für die Chemiebereiche streben wir eine Ziel-EBITDA-Marge von über 16 Prozent an.
ParaCrawl v7.1

In addition to Germany, we are also targeting three neighboring countries.
Neben Deutschland haben wir dabei auch die angrenzenden Nachbarländer im Fokus.
ParaCrawl v7.1

With KBA’s support and service we are targeting further growth.
Wir wollen weiter expandieren und setzen dabei auch auf die Partnerschaft mit KBA.
ParaCrawl v7.1

We are now targeting a reduction of at least 40% in emissions by 2030.
Nun streben wir eine Verringerung der Emissionen um mindestens 40 % bis 2030 an.
TildeMODEL v2018

With our own System 3R Automation and clamping solutions expert, we are developing products targeting this goal.
Mit unserer eigenen System 3R Automation und den Spannfutterlösungen entwickeln wir Produkte genau zu diesem Zweck.
ParaCrawl v7.1

However we are targeting the schools and try to convince them to establish youth teams in Futsal.
Wir versuchen die Schulen im Land dazu zu bewegen, Futsal-Teams für Mädchen aufzustellen.
ParaCrawl v7.1

So many officials and police are involved in this, but who are we targeting?
So viele Beamte und Polizisten sind dabei im Einsatz, doch gegen wen richten wir uns?
ParaCrawl v7.1

We are also targeting the development of plants that deliver higher yields under occasionally adverse climatic conditions.
Darüber hinaus entwickeln wir Pflanzen, die höhere Erträge unter zeitweilig widrigen Wetterbedingungen liefern.
ParaCrawl v7.1

So many officials and police are involved in this, but whom are we targeting?
So viele Kader und Polizisten sind in diese Sache verwickelt, aber was ist unser Ziel?
ParaCrawl v7.1

We are targeting sales of around EUR 2.8 billion with these products by 2017.
Bis 2017 streben wir einen Umsatz von rund 2,8 Milliarden Euro mit diesen Produkten an.
ParaCrawl v7.1

That is what we are targeting: having well-informed consumers, and through the educational campaign in which my DG is also very much involved, we can improve market awareness.
Und genau das wollen wir erreichen: gut informierte Verbraucher, und über die Bildungskampagne, an der meine Generaldirektion auch stark beteiligt ist, können wir das Marktbewusstsein verbessern.
Europarl v8