Übersetzung für "We are pleased to hear that" in Deutsch

We are pleased to hear that the Commission agrees with some of our views on showing the Council the way to tackle this very sensitive problem.
Deshalb hielten wir eine Lösung bis zu diesem Zeitpunkt für wünschenswert.
EUbookshop v2

We are pleased to hear that your stay at Pastrata was pleasant.
Wir freuen uns zu hören, dass Ihnen alles gefallen hat.
ParaCrawl v7.1

But we are very pleased to hear that you really like our product design.
Wir freuen uns aber sehr, dass Dir unsere Produktgestaltung so gut gefällt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we are pleased to hear that the room and our gastronomy suppased your expectations.
Weiters sind wir erfreut, dass ihnen die Poolanglage so gut gefallen hat.
ParaCrawl v7.1

We are pleased to hear that you enjoyed your stay with us.
Wir freuen uns zu hören, dass Sie Ihren Aufenthalt bei uns genossen.
ParaCrawl v7.1

We are pleased to hear that you have recovered well.
Wir freuen uns, Sie bald wieder begrüßen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

We are pleased to hear that Maskadov does not support the actions of his military.
Wir sind erfreut zu hören, daß Maschadow die Aktionen seiner Militärs nicht unterstützt.
Europarl v8

Fernando, we are pleased to hear that case sales have more than doubled.
Fernando, wir sind froh zu hören, dass die Verkäufe sich verdoppelt haben.
OpenSubtitles v2018

We are also especially pleased to hear that: Anke Schäfer and Uli Bez are coming to Bimovie!
Worüber wir uns besonders freuen: Anke Schäfer und Uli Bez kommen zu Bimovie!
ParaCrawl v7.1

We are pleased to hear that you are interested in booking a Blaguss bus!
Wir freuen uns, dass Sie sich für die Anmietung eines Blaguss Busses interessieren!
ParaCrawl v7.1

We are so pleased to hear that you enjoyed our levels of service and our rooms.
Wir sind auch sehr froh, Sie genießen Ihr komfortables Zimmer und unser freundliches Personal.
ParaCrawl v7.1

However, we are pleased to hear that the 143 European nuclear plants are going to be subject to the stress tests, and we also support the Commission in its efforts to persuade third countries to re-evaluate their plants as well.
Dennoch sind wir erfreut, zu hören, dass die 143 europäischen Kernkraftwerke diesen Stresstests unterzogen werden, und wir unterstützen die Kommission bei ihren Bemühungen, Drittländer zu überzeugen, ihre Anlagen ebenfalls zu überprüfen.
Europarl v8

It is against that background that we are pleased to hear that the Commission recognises that the times are changing.
In diesem Zusammenhang freuen wir uns zu hören, daß die Kommission erkannt hat, daß die Zeiten sich ändern.
Europarl v8

So we are pleased to hear that the Commission is planning to produce proposals along these lines in the very near future.
Wir haben deshalb erfreut zur Kenntnis genommen, dass die Kommission diesbezügliche Vorschläge rasch zu unterbreiten beabsichtigt.
Europarl v8

I must emphasize that we are extremely pleased to hear that a resolution adopted by such a large majority of Parliament has been followed by this action in so short a time.
Ich hoffe, daß ich selbst die Rolle des Berichterstatters übernehmen und die Angelegenheit vorrangig im Ausschuß behandeln kann.
EUbookshop v2

Recently, major successes have been achieved in many Community countries and we are very pleased to hear that large quantities of drugs have been seized.
Freisetzung gentechnisch manipulierter Organismen in die Umwelt, eine Maßnahme, gegen die wir uns wiederholt gewehrt haben.
EUbookshop v2

We are pleased to hear him say that the Commission has finally drawn up a reasoned opinion which will allow this matter to be brought before the Court of Justice, since last year the Commission also announced that it would bring an action, but failed to do so because it had not delivered a reasoned opinion.
Und wir haben die Information der Kommission gehört, die endlich eine begründete Stellungnahme abgegeben hat, die es erlaubt, ein Verfahren vor dem Gerichtshof einzuleiten, denn letztes Jahr kündigte die Kommission bereits einmal die Einleitung eines Verfahrens an, tat es dann aber doch nicht, indem sie keine begründete Stellungnahme abgab.
EUbookshop v2

We are very pleased to hear that you enjoyed your stay and also the wrap on our brand new autumn menue.
Wir freuen uns sehr, dass Sie zurück zu uns wollen Wieder kommen und dass unser Hotell Ihnen gefallen hat.
ParaCrawl v7.1

The sound quality behind these slot games is often overlooked but we are pleased to hear that the sound quality behind Cosmic Cat is absolutely beautiful.
Die Klangqualität hinter diesen Slot Games wird oft übersehen, aber wir sind froh zu hören, dass die Klangqualität hinter Cosmic Cat ist einfach wunderschön.
ParaCrawl v7.1

We are very pleased to hear that the German authorities have made significant progress tracking down the vehicle of the outbreak.
Wir sind sehr erfreut darüber, dass die deutschen Behörden bei der Bestimmung des Überträgers des Ausbruchs wesentliche Fortschritte erzielt haben.
ParaCrawl v7.1