Übersetzung für "Pleased to hear that" in Deutsch

I am pleased to hear that the Commission agrees with this.
Ich freue mich zu hören, dass die Kommission mit uns einverstanden ist.
Europarl v8

I was pleased to hear today that that help will be forthcoming.
Heute habe ich mit Freude vernommen, dass diese Hilfe geleistet wird.
Europarl v8

I am very pleased to hear that, Commissioner.
Das freut mich zu hören, Herr Kommissar.
Europarl v8

I am pleased to hear that the Commission will support that.
Ich freue mich zu hören, dass die Kommission sich dafür einsetzen wird.
Europarl v8

I'm pleased to hear that.
Ich freue mich, das zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sure she'll be pleased to hear that.
Sie wird sich sicher freuen, das zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sure he'll be pleased to hear that.
Er wird sich sicher freuen, das zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

I'm very pleased to hear you say that... because I'm giving it to you.
Das freut mich sehr zu hören, denn ich schenke sie dir.
OpenSubtitles v2018

I'm so pleased to hear that.
Ich bin sehr erfreut, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I never thought I'd be pleased to hear that.
Hätte nie gedacht, mich zu freuen, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I don't suppose Maggie was too pleased to hear that.
Ich nehme nicht an, dass Maggie erfreut war, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm pleased to hear that it's working out better this time
Ich bin froh, dass es diesmal besser geht.
OpenSubtitles v2018

I am so pleased to hear that.
Ich freue mich so sehr, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I was pleased to hear that the Council has agreed to reconvene.
Freue mich zu hören, dass der Rat zustimmte, wieder zusammenzutreten.
OpenSubtitles v2018

Ma'll be pleased to hear that.
Ma wird sich freuen, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I am pleased to hear that.
Es freut mich, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm so pleased to hear you say that, Diana.
Das freut mich zu hören, Diana.
OpenSubtitles v2018