Übersetzung für "We are indebted" in Deutsch

We are very indebted to his hard work.
Wir sind ihm für seine schwierige Arbeit sehr zu Dank verpflichtet.
Europarl v8

We are commemorating them today because we are indebted to their legacy.
Ihrer gedenken wir heute, weil wir ihrem Vermächtnis verpflichtet sind.
Europarl v8

We are all indebted to Solidarity.
Wir alle stehen in der Schuld der Solidarno??-Bewegung.
Europarl v8

We are deeply indebted to the marchese, Anne.
Wir sind dem Marchese zutiefst verpflichtet, Anne.
OpenSubtitles v2018

We are greatly indebted to him.
Wir sind ihm zu herzlichstem Dank verpflichtet!
EUbookshop v2

That is why we are indebted to the Commission for taking a stance that separates it from the rest.
Deshalb sind wir dankbar für die besondere Haltung der Kommission.
Europarl v8

For this we are very much indebted to you.«
Und dafür sind wir Ihnen zu großem Dank verpflichtet.«
ParaCrawl v7.1

We are greatly indebted to him for his many years of dedication, working as a representative.
Für seinen jahrelangen Einsatz als Vertreter schulden wir ihm unendlich viel Dank.
ParaCrawl v7.1

We are also greatly indebted to you, dear guest!
Auch Ihnen, lieber Gast, sind wir zu großem Dank verpflichtet!
ParaCrawl v7.1

We are gratefully indebted to design2context for their unfailing support of our project.
Für die Unterstützung des Projekts durch design2context danken wir herzlich.
ParaCrawl v7.1

We are leaving an indebted country to future generations.
Wir hinterlassen den zukünftigen Generationen ein verschuldetes Land.
ParaCrawl v7.1

We are all truly indebted to him for this extraordinary ecclesial event.
Wir sind wirklich alle durch dieses außerordentliche kirchliche Ereignis in die Pflicht genommen.
ParaCrawl v7.1

We are all eternally indebted to him for this.
Dafür schulden wir ihm alle bleibenden Dank.
ParaCrawl v7.1

We are indebted to him.
Wir sind ihm zu Dank verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

We are indebted to Secretary-General Annan on many levels and for many things.
Wir sind Generalsekretär Annan auf vielen Ebenen und für viele Dinge zu Dank verpflichtet.
Europarl v8

Last Friday, we received additional information from your offices, for which we are indebted.
Freitag voriger Woche haben wir von Ihrer Dienststelle zusätzliche Informationen erhalten, wofür wir dankbar sind.
Europarl v8

Finally, we are indebted to all those who helped in the actual preparation and production of this report.
Schließlich danken die Verfasser auch allen, die bei der materiellen Fertigstellung des Berichtes mitgeholfen haben.
EUbookshop v2

We are indebted to Philippe Busquin for having placed researchbefore the organisation of research!
Seien wir Philippe Busquin dankbar dafür, dass er die Forschungvor die Organisation der Forschung stellte!
EUbookshop v2