Übersetzung für "We are glad" in Deutsch
We
are
glad
to
see
you
here,
your
usual
active
self.
Wir
sind
froh,
Sie
hier
wieder
aktiv
und
munter
zu
sehen.
Europarl v8
We
are
very
glad
to
see
you.
Wir
freuen
uns
sehr,
dass
Sie
heute
hier
sind.
Europarl v8
We
too
are
glad
to
hear
good
news.
Auch
wir
freuen
uns
über
gute
Nachrichten.
Europarl v8
We
are
extremely
glad
that
this
has
now
come
before
us.
Wir
freuen
uns
sehr,
daß
uns
dieser
Richtlinienvorschlag
nun
vorliegt.
Europarl v8
Of
course,
we
are
glad
that
some
form
of
compromise
was
reached.
Es
ist
sicher
positiv,
daß
ein
gewisser
Kompromiß
zustande
gekommen
ist.
Europarl v8
However,
we
are
glad
to
see
that
this
has
gone
through.
Wir
freuen
uns
jedoch
darüber,
daß
das
Tabak-Werbeverbot
durchgesetzt
worden
ist.
Europarl v8
We
are
glad
that
we
have
your
support
on
these
technical
issues.
Wir
sind
froh,
dass
wir
Ihre
Unterstützung
bei
diesen
technischen
Fragen
haben.
Europarl v8
We
are
glad
that
this
report
has
finally
been
put
to
a
vote.
Wir
freuen
uns
darüber,
daß
endlich
über
diesen
Bericht
abgestimmt
wird.
Europarl v8
We
are
particularly
glad
that
our
suggestions
have
been
incorporated
in
full.
Wir
sind
besonders
erfreut
darüber,
daß
unsere
Anregungen
inhaltlich
voll
übernommen
wurden.
Europarl v8
We
are
glad
that
this
is
at
last
being
sorted
out.
Deshalb
sind
wir
erfreut,
daß
diese
Frage
nun
endlich
entsprechend
geregelt
wird.
Europarl v8
That
is
one
aspect
of
the
proposals
that
we
are
glad
to
support.
Dies
ist
einer
der
Aspekte
der
unterbreiteten
Vorschläge,
den
wir
uneingeschränkt
unterstützen.
Europarl v8
That
is
why
we
are
glad
that
this
motion
has
been
drafted
jointly
by
several
groups.
Deshalb
freuen
wir
uns,
dass
diese
Entschließung
fraktionsübergreifend
verfasst
wurde.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
glad
the
dictatorship
in
Iraq
has
come
to
an
end.
Herr
Präsident,
wir
freuen
uns
über
das
Ende
der
Diktatur
im
Irak.
Europarl v8
We
are
glad
that
Europe
can
again
breathe
with
two
lungs.
Wir
sind
froh,
dass
Europa
wieder
mit
zwei
Lungen
atmen
kann.
Europarl v8
We
rejoice
and
are
glad
that
you
are
here
today.
Wir
freuen
uns
und
begrüßen
es,
dass
Sie
heute
hier
sind.
Europarl v8
We
are
glad
you
are
here.
Wir
freuen
uns,
dass
Sie
hier
sind.
Europarl v8
We
are
glad
that
the
Commission
is
going
to
do
this.
Wir
sind
froh,
dass
die
Kommission
das
tun
wird.
Europarl v8
We
are
glad
that
our
nation
has
been
blessed.
Wir
freuen
uns,
dass
unsere
Nation
reich
gesegnet
ist.
Europarl v8
We
are
indeed
glad
to
notice
that
a
number
of
new
negotiation
chapters
have
been
opened.
Wir
sind
in
der
Tat
froh
über
die
Eröffnung
einer
Reihe
neuer
Verhandlungskapitel.
Europarl v8
We
are
glad
to
see
that
this
has
now
been
accepted.
Wir
freuen
uns,
dass
dies
jetzt
angenommen
wurde.
Europarl v8
We
are
glad
to
have
support
from
many
of
the
Liberal
Democrats,
as
well
as
from
other
political
groups.
Wir
erfreuen
uns
der
Unterstützung
vieler
Liberaler
und
auch
Mitglieder
anderer
Fraktionen.
Europarl v8
This
has
been
done
and
we
are
glad.
Das
ist
nun
geschehen,
und
wir
begrüßen
es.
Europarl v8
We
are
damn
glad
to
see
you.
Wir
freuen
uns
riesig,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Hedley.
Boy,
are
we
glad
to
see
you.
Mann,
sind
wir
froh,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Are
we
ever
glad
to
see
you.
Sind
wir
froh,
Sie
zu
sehen!
OpenSubtitles v2018