Übersetzung für "We all sat down" in Deutsch

Fellas, it's time we all sat down and kicked it.
Es wird Zeit, dass wir uns mal hinhocken und quasseln.
OpenSubtitles v2018

So we all sat down and we realized, money is coming in — how amazing.
Wir setzten uns zusammen und es wurde uns bewusst, dass Geld hereinkam -- Wahnsinn.
TED2020 v1

Well, I can't remember the last time we all sat down and had a meal together.
Ich kann mich nicht an das letzte Mal erinnern, als wir alle zusammen am Tisch saßen und miteinander gegessen haben.
OpenSubtitles v2018

Uh... So, we just thought that it would be a good idea if we all sat down and cleared the air.
Also, wir haben uns gedacht, dass es eine gute Idee wäre,... wenn wir uns alle zusammen setzen und reinen Tisch machen.
OpenSubtitles v2018

Isn't it about time we all sat Down and discussed things like a normal family?
Ist es nicht an der Zeit, dass wir uns hinsetzen und die Dinge wie eine normale Familie besprechen?
OpenSubtitles v2018

We all sat down and Gurudeva immediately went to talk about the goal of our life.
Alle setzten sich und Gurudeva begann sofort über denn Sinn und das Ziel unseres Lebens zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Then we all sat down at tables and had a lovely meal on the beach, freshly cooked by the few staff.
Danach saßen wir alle an Tischen und genossen ein leckeres Mittagessen am Strand, frisch von den Mitarbeitern gekocht.
ParaCrawl v7.1

I hardly had spoken this when the youth was already here with the women, and we all sat down at the tables, soon consuming the supper in good cheer.
Während Ich noch solches kaum ausgesprochen hatte, war der Jüngling auch schon da mit den Weibern, und wir setzten uns alsogleich an die Tische und verzehrten gar bald und ganz fröhlichen Mutes das Abendmahl.
ParaCrawl v7.1

When we all sat down, I noticed a very deep scar on the top of his head, and no hair grew around it.
Als wir uns alle hinsetzten, bemerkte ich eine sehr tiefe Narbe oben auf dem Kopf und es wuchsen keine Haare mehr drum herum.
ParaCrawl v7.1

We all sat down on the floor, leaned against the walls, tried to sleep, and greeted, with low voices but shining eyes, everyone who was brought in next.
Wir setzten uns nun alle auf den Boden, lehnten uns an die Wände, versuchten zu schlafen und begrüßten mit gedämpften Stimmen, aber mit starken Augen jeden, der neu hereingebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

Initially, this was kind of a shock; Everyone in the guild was somewhat worried about how it would play out, but once we all sat down and talked about it, it turned out to be something we all agree is good for the game. I will list and elaborate on a couple of the main issues that can be viewed as pros or cons, depending on which side of the fence you stand on and then get into some personal views on the matter:
Anfänglich war das ein ziemlicher Schock für uns. Jeder in der Gilde hat sich gesorgt wie sich das ganze auswirken würde, aber nachdem wir uns zusammengesetzt haben und das Thema von allen Seiten betrachtet haben sind wir der Meinung, dass es sehr gut für das Spiel ist. Ich werde ein paar der wichtigeren Punkte anführen, abhängig davon wie man selbst zur Staffelung steht wären das die Pro's und Contra's.
ParaCrawl v7.1