Übersetzung für "Way too many" in Deutsch
They
have
way
too
many
motions
for
their
joints,
too
many
muscles.
Sie
haben
für
ihre
Gelenke
viel
zu
viele
Bewegungen,
zu
viele
Muskeln.
TED2020 v1
Tom
bought
way
too
many
onions.
Tom
kaufte
viel
zu
viele
Zwiebeln.
Tatoeba v2021-03-10
At
each
meeting,
there's
way
too
many
ideas.
In
jeder
Sitzung
gibt
es
viel
zu
viele
Ideen;
TED2013 v1.1
You're
still
doing
way
too
many
comparisons.
Du
machst
immer
noch
viel
zu
viele
Vergleiche.
TED2020 v1
There
are
way
too
many
buttons
in
this
thing!
Es
sind
zu
viele
Knöpfe
auf
diesem
Ding!
OpenSubtitles v2018
And
I
asked
them
way
too
many
questions.
Ich
stellte
ihnen
viel
zu
viele
Fragen.
OpenSubtitles v2018
There's
way
too
many
of
them,
Nick.
Es
sind
zu
viele,
Nick.
OpenSubtitles v2018
This
is
way
too
many
antennas
for
a
remote
trigger.
Das
sind
zu
viele
Antennen
für
einen
Fernzünder.
OpenSubtitles v2018
Way
too
many
to
defuse.
Zu
viele,
um
sie
zu
entschärfen.
OpenSubtitles v2018
Something
got
into
the
elves
this
year,
and
they
made
way
too
many
toys.
Irgendetwas
ist
in
die
Elfen
gefahren,
sie
haben
zu
viel
Spielzeug
gemacht.
OpenSubtitles v2018
One
down,
way
too
many
to
go.
Eine
erledigt,
viel
zu
viele
übrig.
OpenSubtitles v2018
That
is
way
too
many
Ruffn...
Das
sind
viel
zu
viele
Raffn...
OpenSubtitles v2018
You
have
way
too
many
cases
we
can't
expose
to
the
Germans.
Sie
haben
viele
Fälle,
die
wir
geheim
halten
müssen.
OpenSubtitles v2018
There'd
be
way
too
many
questions.
Das
würde
viel
zu
viele
Fragen
aufwerfen.
OpenSubtitles v2018
Look,
you
leave
out
way
too
many
details,
man.
Schau,
du
hast
echt
zu
viele
Details
ausgelassen,
Alter.
OpenSubtitles v2018
That
guy
is
taking
way
too
many
liberties.
Der
Kerl
gibt
ihr
viel
zu
viele
Freiheiten.
OpenSubtitles v2018
She's
got
way
too
many
issues
to
handle
this
shit.
Sie
hat
viel
zu
viele
Probleme,
mit
dem
Scheiß
klarzukommen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
way
too
many
things
to
do.
Ich
habe
viel
zu
viele
Dinge
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
There
are
five--
way
too
many
of
us
left.
Viel
zu
viele
von
uns
sind
übrig.
OpenSubtitles v2018
I
made
way
too
many
cookies.
Ich
habe
viel
zu
viele
Kekse
gebacken.
OpenSubtitles v2018
I
ask
way
too
many
questions.
Ich
stelle
viel
zu
viele
Fragen.
OpenSubtitles v2018
There's
way
too
many
people
using
way
too
much
stuff.
Es
gibt
zu
viele
Menschen,
die
zu
viele
Dinge
benutzen.
OpenSubtitles v2018
Way
too
many
people
are
having
fun
with
my
name.
Viel
zu
viele
Leute
haben
Spaß
mit
meinem
Name.
OpenSubtitles v2018
Castle,
you
watch
way
too
many
infomercials.
Castle,
du
schaust
viel
zu
viele
Werbeshows.
OpenSubtitles v2018
This
is
just
the
first
of
way
too
many
award
shows.
Das
ist
erst
die
erste
von
so
vielen
Preisverleihungen.
OpenSubtitles v2018