Übersetzung für "Way too many" in Deutsch

They have way too many motions for their joints, too many muscles.
Sie haben für ihre Gelenke viel zu viele Bewegungen, zu viele Muskeln.
TED2020 v1

Tom bought way too many onions.
Tom kaufte viel zu viele Zwiebeln.
Tatoeba v2021-03-10

At each meeting, there's way too many ideas.
In jeder Sitzung gibt es viel zu viele Ideen;
TED2013 v1.1

You're still doing way too many comparisons.
Du machst immer noch viel zu viele Vergleiche.
TED2020 v1

There are way too many buttons in this thing!
Es sind zu viele Knöpfe auf diesem Ding!
OpenSubtitles v2018

And I asked them way too many questions.
Ich stellte ihnen viel zu viele Fragen.
OpenSubtitles v2018

There's way too many of them, Nick.
Es sind zu viele, Nick.
OpenSubtitles v2018

This is way too many antennas for a remote trigger.
Das sind zu viele Antennen für einen Fernzünder.
OpenSubtitles v2018

Way too many to defuse.
Zu viele, um sie zu entschärfen.
OpenSubtitles v2018

Something got into the elves this year, and they made way too many toys.
Irgendetwas ist in die Elfen gefahren, sie haben zu viel Spielzeug gemacht.
OpenSubtitles v2018

One down, way too many to go.
Eine erledigt, viel zu viele übrig.
OpenSubtitles v2018

That is way too many Ruffn...
Das sind viel zu viele Raffn...
OpenSubtitles v2018

You have way too many cases we can't expose to the Germans.
Sie haben viele Fälle, die wir geheim halten müssen.
OpenSubtitles v2018

There'd be way too many questions.
Das würde viel zu viele Fragen aufwerfen.
OpenSubtitles v2018

Look, you leave out way too many details, man.
Schau, du hast echt zu viele Details ausgelassen, Alter.
OpenSubtitles v2018

That guy is taking way too many liberties.
Der Kerl gibt ihr viel zu viele Freiheiten.
OpenSubtitles v2018

She's got way too many issues to handle this shit.
Sie hat viel zu viele Probleme, mit dem Scheiß klarzukommen.
OpenSubtitles v2018

I've got way too many things to do.
Ich habe viel zu viele Dinge zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

There are five-- way too many of us left.
Viel zu viele von uns sind übrig.
OpenSubtitles v2018

I made way too many cookies.
Ich habe viel zu viele Kekse gebacken.
OpenSubtitles v2018

I ask way too many questions.
Ich stelle viel zu viele Fragen.
OpenSubtitles v2018

There's way too many people using way too much stuff.
Es gibt zu viele Menschen, die zu viele Dinge benutzen.
OpenSubtitles v2018

Way too many people are having fun with my name.
Viel zu viele Leute haben Spaß mit meinem Name.
OpenSubtitles v2018

Castle, you watch way too many infomercials.
Castle, du schaust viel zu viele Werbeshows.
OpenSubtitles v2018

This is just the first of way too many award shows.
Das ist erst die erste von so vielen Preisverleihungen.
OpenSubtitles v2018