Übersetzung für "Water under the bridge" in Deutsch
A
lot
of
water
has
flowed
under
the
bridge
since
the
initial
regulations
were
adopted.
Seit
der
Annahme
der
ursprünglichen
Verordnungen
ist
eine
beträchtliche
Zeit
vergangen.
Europarl v8
The
water
flows
under
the
bridge.
Das
Wasser
fließt
unter
der
Brücke
durch.
Tatoeba v2021-03-10
Today,
many
people
might
think
that
all
of
this
is
water
under
the
bridge.
Heute
denken
womöglich
viele,
dass
all
dies
Schnee
von
gestern
ist.
News-Commentary v14
But
of
course,
that's
all
water
under
the
bridge
now,
isn't
it?
Aber
das
ist
jetzt
natürlich
alles
Schnee
von
gestern,
nicht?
OpenSubtitles v2018
Lee
and
I
are
old
news,
water
under
the
bridge.
Lee
und
ich
sind
Vergangenheit,
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
Dom,
it
is
water
under
the
bridge.
Dom,
das
ist
doch
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
that's
water
under
the
bridge
now.
Ach
komm,
das
ist
doch
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
I
know
there's
a
lot
of
bad
water
under
the
bridge.
Ich
weiß,
dass
in
der
Vergangenheit
viel
Schlimmes
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Like
you
said,
Bob,
water
under
the
bridge.
Wie
du
sagst,
Bob
-
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
That
is
water
long
under
the
bridge.
Das
ist
doch
längst
Schnee
von
gestern.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
water
under
the
London
Bridge.
Nun,
seitdem
ist
viel
Wasser
unter
der
London
Bridge
geflossen.
OpenSubtitles v2018