Übersetzung für "Waters" in Deutsch

Are there any mining technologies that endanger our waters and our environment?
Gibt es Bergbautechniken, die unsere Gewässer und unsere Umwelt gefährden?
Europarl v8

Senegalese fishermen are worried by EU fishing operations in their waters.
Die senegalesischen Fischer sind beunruhigt über den Fischfang der EU in ihren Gewässern.
Europarl v8

Reports like the one before us today are also needed for our northern waters.
Berichte wie der uns vorliegende sind auch für die nordischen Gewässer nötig.
Europarl v8

So far this has been forbidden in Community waters.
Bisher ist dies in den Gemeinschaftsgewässern verboten.
Europarl v8

The landing operation must be carried out in the waters of a Gabonese port authorised for this purpose.
Die Anlandung muss in den Gewässern eines hierzu zugelassenen gabunischen Hafens erfolgen.
DGT v2019

It is time to reinstate Irish fisherman as stewards of Irish waters.
Es ist Zeit, irische Fischer wieder als Verwalter irischer Gewässer einzusetzen.
Europarl v8

Oil drilling takes place in these European waters.
Und in diesen europäischen Gewässern finden Ölbohrungen statt.
Europarl v8

Will there really be equality of enforcement in European waters?
Wird es in den europäischen Gewässern wirklich eine gleiche Durchsetzung geben?
Europarl v8

We have witnessed many ships that have spilt oil in our waters.
Wir wissen von vielen Schiffen, die Öl in unsere Gewässer abgepumpt haben.
Europarl v8

This Regulation shall apply to vessels fishing in Community waters.
Diese Verordnung gilt für Schiffe, die in Gemeinschaftsgewässern fischen.
DGT v2019